Arctic Monkeys – Do I Wanna Know? Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Have you got colour in your cheeks?
– Ці з’явіўся ў цябе румянец на шчоках?
Do you ever get that fear that you can’t shift the type
– У цябе калі-небудзь узнікаў страх, што ты не можаш змяніць сваё меркаванне,
That sticks around like summat in your teeth?
– Які захрасае ў цябе, як камяк у зубах?
Are there some aces up your sleeve?
– Ці ёсць у цябе козыры ў рукаве?
Have you no idea that you’re in deep?
– Ты і паняцця не маеш, што ўліп па вушы?
I’ve dreamt about you nearly every night this week
– На гэтым тыдні ты сніўся мне амаль кожную ноч
How many secrets can you keep?
– Колькі сакрэтаў вы можаце захаваць?
‘Cause there’s this tune I found
– Таму што я знайшоў адну мелодыю.
That makes me think of you somehow an’ I play it on repeat
– Гэта чамусьці прымушае мяне думаць пра цябе, і я прайграю гэта на паўторы.
Until I fall asleep, spillin’ drinks on my settee
– Пакуль я не засну, праліваючы напоі на сваю канапу.

(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Ці хачу я ведаць?) Калі гэта пачуццё ўзаемна?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Сумна бачыць, як ты сыходзіш) я спадзяваўся, што ты застанешся.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Дзіцятка, мы абодва ведаем) што ночы былі ў асноўным зроблены
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Што заўтра сказаць не зможаш.

Crawlin’ back to you
– Прыпаўзаю назад да цябе.
Ever thought of callin’ when
– Вы калі-небудзь думалі патэлефанаваць, калі
You’ve had a few?
– Ты ўжо выпіў некалькі?
‘Cause I always do
– Таму што я заўсёды так раблю.
Maybe I’m too
– Можа быць, я занадта
Busy bein’ yours
– Заняты тым, што належу табе
To fall for somebody new
– Улюбляюся ў кагосьці іншага
Now, I’ve thought it through
– Цяпер я ўсё абдумаў
Crawlin’ back to you
– Вяртаюся да цябе…

So have you got the guts?
– Дык у цябе хопіць мужнасці?
Been wonderin’ if your heart’s still open
– Мне было цікава, ці адкрыта яшчэ тваё сэрца
And if so, I wanna know what time it shuts
– І калі так, то я хачу ведаць, калі яно зачыніцца
Simmer down an’ pucker up, I’m sorry to interrupt
– Супакойся і збярыся з духам, даруй, што перарываю
It’s just I’m constantly on the cusp of tryin’ to kiss you
– Проста я ўвесь час знаходжуся на мяжы таго, каб пацалаваць цябе
But I don’t know if you feel the same as I do
– Але я не ведаю, ці адчуваеш ты тое ж, што і я.
But we could be together if you wanted to
– Але мы маглі б быць разам, калі б ты захацела

(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Ці хачу я ведаць?) Калі гэта пачуццё ўзаемна?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Сумна бачыць, як ты сыходзіш) я спадзяваўся, што ты застанешся
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Дзіцятка, мы абодва ведаем) што ночы былі створаны адзін для аднаго.
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– Што заўтра не скажаш.

Crawlin’ back to you (Crawlin’ back to you)
– Приползаю да цябе (прыпаўзаю да цябе)
Ever thought of callin’ when
– Ніколі не думаў патэлефанаваць, калі…
You’ve had a few? (Had a few)
– У цябе было няшмат? (Было няшмат)
‘Cause I always do (‘Cause I always do)
– Таму што я заўсёды так раблю (таму што я заўсёды так раблю)
Maybe I’m too (Maybe I’m too busy)
– Можа быць, я занадта (можа быць, я занадта занятая)
Busy bein’ yours (Bein’ yours)
– Занятая тым, што я твая (быць тваёй)
To fall for somebody new
– Каб закахацца ў кагосьці іншага
Now, I’ve thought it through
– Цяпер я ўсё абдумала
Crawlin’ back to you
– Прыпаўзаю назад да цябе

(Do I wanna know?) If this feelin’ flows both ways?
– (Ці хачу я ведаць?) Калі гэта пачуццё ўзаемна?
(Sad to see you go) Was sorta hopin’ that you’d stay
– (Сумна бачыць, як ты сыходзіш) я спадзяваўся, што ты застанешся
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
– (Дзіцятка, мы абодва ведаем) што ночы былі створаны адзін для аднаго.
For sayin’ things that you can’t say tomorrow day
– За тое, што кажаш рэчы, якія ты не зможаш сказаць заўтра,
(Do I wanna know?) Too busy bein’ yours to fall
– (Ці хачу я ведаць?) Я занадта заняты, каб быць тваім, каб закахацца
(Sad to see you go) Ever thought of callin’, darlin’?
– (Сумна бачыць, як ты сыходзіш) ніколі не думала патэлефанаваць, дарагая?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin’ back to you?
– (Ці хачу я ведаць?) Ты хочаш, каб я прыпоўз назад да цябе?


Arctic Monkeys

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: