Відэакліп
Тэкст Песні
Hark! How the bells, sweet silver bells
– Слухайце! Як звоняць званочкі, мілыя сярэбраныя званочкі
All seem to say, “Throw cares away”
– Здаецца, усе яны кажуць: “адкінь клопату”
Christmas is here, bringing good cheer
– Наступіла Каляды, якое прыносіць радасць
To young and old, meek and the bold
– Маладым і старым, рахманым і адважным
Ding, dong, ding, dong, that is their song
– Дзінь-дон, Дзінь-дон, гэта іх песня.
With joyful ring, all caroling
– З радасным звонам ўсе распяваюць калядкі
One seems to hear, words of good cheer
– Здаецца, што адусюль даносяцца словы прывітання
From everywhere, filling the air
– Яны напаўняюць паветра
Oh, how they pound, raising the sound
– Аб, як яны стукаюць, узмацняючы гук
O’er hill and dale, telling their tale
– Над пагоркамі і доламі, распавядаючы сваю гісторыю
Gaily they ring, while people sing
– Яны весела звіняць, пакуль людзі спяваюць
Songs of good cheer, Christmas is here
– Вясёлыя песні, Каляды ўжо тут.
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
On-on they send, on without end
– Яны працягваюць пасылаць, працягваюць без канца
Their joyful tone to every home
– Іх радасны звон даносіцца ў кожны дом
Hark! How the bells, sweet silver bells
– Слухайце! Як звоняць званочкі, мілыя сярэбраныя званочкі
All seem to say, “Throw cares away”
– Здаецца, што ўсе яны кажуць: “адкінь клопату”
Christmas is here, bringing good cheer
– Наступіла Каляды, якое прыносіць радасць
To young and old, meek and the bold
– Маладым і старым, рахманым і адважным
Ding, dong, ding, dong, that is their song
– Дзінь-дон, Дзінь-дон, гэта іх песня
With joyful ring, all caroling
– Радасны звон, усе спяваюць гімны
One seems to hear, words of good cheer
– Здаецца, што можна пачуць словы падбадзёрвання
From everywhere, filling the air
– Яны гучаць адусюль, напаўняючы паветра
Oh, how they pound, raising the sound
– Аб, як яны стукаюць, узмацняючы гук
O’er hill and dale, telling their tale
– Над пагоркамі і далінамі, распавядаючы сваю гісторыю
Gaily they ring, while people sing
– Яны весела звіняць, а людзі спяваюць
Songs of good cheer, Christmas is here
– Вясёлыя песні, Каляды ўжо наступіла
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
On-on they send, on without end
– Яны тэлефануюць без канца і краю
Their joyful tone to every home
– Іх радасны звон даносіцца да кожнага дома
Hark! How the bells, sweet silver bells
– Слухайце! Як звоняць званочкі, мілыя сярэбраныя званочкі
All seem to say, “Throw cares away”
– Здаецца, усе яны кажуць: “адкінь клопату”
Christmas is here, bringing good cheer
– Наступіла Каляды, якое прыносіць радасць
To young and old, meek and the bold
– Маладым і старым, рахманым і адважным
Ding, dong, ding, dong, that is their song
– Дзінь-дон, Дзінь-дон, гэта іх песня
With joyful ring, all caroling
– Радасны звон, усе спяваюць гімны
One seems to hear, words of good cheer
– Здаецца, што можна пачуць словы падбадзёрвання
From everywhere, filling the air
– Яны гучаць адусюль, напаўняючы паветра
Oh, how they pound, raising the sound
– Аб, як яны стукаюць, узмацняючы гук
O’er hill and dale, telling their tale
– Над пагоркамі і далінамі, распавядаючы сваю гісторыю
Gaily they ring, while people sing
– Яны весела звіняць, а людзі спяваюць
Songs of good cheer, Christmas is here
– Вясёлыя песні, Каляды ўжо наступіла
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
Merry, merry, merry, merry Christmas
– Вясёлага, вясёлага, вясёлага, шчаслівага Раства
On-on they send, on without end
– Яны працягваюць пасылаць, працягваюць без канца
Their joyful tone to every home
– Іх радасны тон даносіцца да кожнага дома
On-on they send, on without end
– Яны працягваюць пасылаць, працягваюць без канца
Their joyful tone to every home
– Іх радасны тон даносіцца да кожнага дома









