Culture Club – Karma Chameleon Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Desert loving in your eyes all the way
– Любоў да пустыні ў тваіх вачах усю дарогу
If I listen to your lies, would you say
– Калі я выслухаю тваю хлусню, ты скажаш

I’m a man without conviction
– Я чалавек без перакананняў
I’m a man who doesn’t know
– Я чалавек, які не ведае
How to sell a contradiction
– Як прадаць супярэчнасць
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш

Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары
Red, gold and green, red, gold and green
– Чырвоны, залаты і зялёны, чырвоны, залаты і зялёны

Didn’t hear your wicked words every day
– Я не чуў тваіх злых слоў кожны дзень.
And you used to be so sweet, I heard you say
– А раней ты была такой мілай, Я чуў, як ты казала

That my love was an addiction
– Што мая любоў была залежнасцю
When we cling, our love is strong
– Калі мы чапляемся адзін за аднаго, наша любоў моцная
When you go, you’re gone forever
– Калі ты сыходзіш, ты сыходзіш назаўжды.
You string along, you string along
– Ты чапляешся за мяне, ты чапляешся за мяне

Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары
Red, gold and green, red, gold and green
– Чырвоны, залаты і зялёны, чырвоны, залаты і зялёны

Every day is like survival (Survival)
– Кожны дзень падобны выжыванню (Survival).
You’re my lover, not my rival
– Ты мой палюбоўнік, а не супернік.
Every day is like survival (Survival)
– Кожны дзень падобны выжыванню (Survival).
You’re my lover, not my rival
– Ты мой палюбоўнік, а не супернік.

I’m a man without conviction
– Я чалавек без перакананняў
I’m a man who doesn’t know
– Я чалавек, які не ведае
How to sell a contradiction
– Як прадаць супярэчнасць
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш

Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары
Red, gold and green, red, gold and green
– Чырвоны, залаты і зялёны, чырвоны, залаты і зялёны
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары
Red gold and green, red gold and green
– Чырвонае, залатое і зялёнае, чырвонае, залатое і зялёнае
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары
Red, gold and green, red, gold and green
– Чырвоны, залаты і зялёны, чырвоны, залаты і зялёны
Karma, karma, karma, karma, karma chameleon
– Карма, карма, карма, карма, карма-хамелеон
You come and go, you come and go
– Ты прыходзіш і сыходзіш, ты прыходзіш і сыходзіш
Loving would be easy if your colours were like my dream
– Любіць было б лёгка, калі б твае колеру былі такімі, як у маёй мары.
Red, gold and green, red, gold and green
– Чырвоны, залаты і зялёны, чырвоны, залаты і зялёны


Culture Club

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: