Відэакліп
Тэкст Песні
Heyo Melo, you made that shit?
– Hayo Melo, Вы падрыхтавалі гэта дзярмо?
Yeah, yeah
– Так, Так, Так
Sale, sale
– Брудны, брудны
Where are you from?
– Адкуль ты родам?
Oh, yeah, yeah
– Аб, Так, Так, Так
D’où viens-tu ?
– Адкуль ты родам ?
Luks made this shit
– Люк стварыў гэта дзярмо
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Для некаторых гэта проста стратэгія, калі я кажу: “апошні альбом”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Да гульні Я больш не адчуваю павагі, нягледзячы на сумы
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Я трахал яго столькі разоў, колькі ты чуеш “як” у Freeze Corleone (Экип)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Вуліца забрала ў мяне ўсе мае жаданні, мае мары, пакінуўшы толькі хром
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Ён коціцца жоўтым, канец тома, яго маці, французскі рэп і трон (гэта больш не мая справа)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Я адводу сваю сям’ю ад адчаю, падымаю настрой, пакідаючы след у гісторыі
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Мяняць ўяўленні аб чарнаскурых людзях, не, гэта больш не мая справа
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Я праводзіў ночы ў клубах і барах, каханне існуе, але не для
Contraceptif près du mini-bar
– супрацьзачаткавыя ночы каля міні-бара
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Прывітанне, адкуль ты? (Прывітанне, адкуль ты?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тваім мысленнем я кажу сабе, што ты не з зоны (што ты не з зоны)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Даўным-даўно я бачыў, як адкрываецца маё сэрца (адкрываецца маё сэрца)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тваім мысленнем я кажу сабе, што ты не з зоны (што ты не з зоны)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Я толькі што выйшаў з расстання (а), дзярмовы вырадак, гэта мая рэпутацыя (да)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– З агаворкай, так шмат абвінавачванняў (Эх), я таксічны чалавек у адносінах (да)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Заўтра ў мяне вялікі сябар, ён многім мне абавязаны, убачыўшы ўсё, што зрабіў са мной ўчора
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Дрэнныя кампаніі, бездапаможныя Нігеры, ударылі мяне ў спіну нажом
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Балюча, балюча, балюча, балюча, я губляю брата па душы па дарозе
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Але гэта жыццё, жыццё, жыццё, жыццё, на самай справе, больш няма пра што турбавацца
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Сэрца на халастым ходу (аб да), хай яны сочаць за сваёй соннай артэрыяй (аб да)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Я люблю нянавісць і кроў, я раблю тысячы і сотні, усе мае грахі абцяжарвалі мяне
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Прывітанне, адкуль ты? (Прывітанне, адкуль ты?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тваім мысленнем я кажу сабе, што ты не з зоны (што ты не з зоны)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Даўным-даўно я бачыў, як адкрываецца маё сэрца (адкрываецца маё сэрца)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тваім мысленнем я кажу сабе, што ты не з зоны (што ты не з зоны)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Я, вядома, веру, што Ты мой хлопец (Прывітанне, адкуль ты?)
