Відэакліп
Тэкст Песні
Hey, I’ve been looking for something to do
– Эй, я шукаў, чым бы заняцца
We got a poison apple
– У нас ёсць атрутнае яблык
No way, I’ve been meaning to strain your food
– Ні за што, я хацеў нашпігаваць тваю ежу
We got a poison apple
– У нас ёсць атрутнае яблык
Save me, I bet I got nothing to lose
– Ратуйце Мяне, трымаю заклад, мне няма чаго губляць
We got a poison apple
– У нас ёсць атрутнае яблык
Great, I really love it, all the shit that you spew
– Выдатна, мне гэта сапраўды падабаецца, усё тое дзярмо, што вы вывяргаеце
We got a poison apple
– У нас ёсць атрутнае яблык
Place of empire
– Месца імперыі
Don’t split the atom please
– Не расшчапляйце атам, калі ласка
Wisdom is a vampire
– Мудрасць-вампір
When stakes are high, we lead
– Калі стаўкі высокія, мы лідзіруем
Insist it, suppresses
– Настойваем на сваім, душым
To put his body in the ground
– Каб аддаць яго цела зямлі
The lesson, invested
– Засвоены ўрок
But they don’t know
– Але яны не ведаюць
Erase blood on the lawn
– Сатрыце кроў з газона
I pray, they’ll leave me alone
– Я малюся, каб яны пакінулі Мяне ў спакоі
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Ты можаш сказаць ім, скажы ім, дзетка, што нікога няма дома.
Bare that weight of being no one’s son
– Што ты не сын
Satan’s lapdog is a politician
– Пакаёвая сабачка сатаны-палітык
ダンスバビンダンスの二周年だよ
– ダンスバビンダンスの二周年だよ
もう誰にも止められない。
– もう誰にも止められない。
ダック、私たちは不滅なんだから。
– ダック、私たちは不滅なんだから。
ヘイターになんかつけちゃダメ。
– ヘイターになんかつけちゃダメ。
ただ血の血を浴びればいいの。
– ただ血の血を浴びればいいの。
私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
– 私たちの伝説は永遠に続く コットンに固まり、黄金に封じられる。
Hey, oh-oh-oh, go, go
– Эй, о-о-о, наперад, наперад
Our celebration, oh-oh-oh
– Наша свята, аб-аб-аб
Go, go, no thanks to you
– Сыходзь, сыходзь, ніякай падзякі табе
Our celebration, no thanks to you
– Наша свята, але не дзякуючы Табе
Our celebration, no thanks
– Наша свята, але не дзякуючы Табе
Place of empire
– Месца імперыі
Don’t split the atom please
– Ня расшчапляюць атам, калі ласка
Wisdom is a vampire
– Мудрасць-вампір.
When stakes are high, we lead
– Калі стаўкі высокія, мы вядзем за сабой.
Insist it, suppresses
– Настойваем на сваім, душым.
To put his body in the ground
– Каб аддаць яго цела зямлі.
The lesson, invested
– Засвоены ўрок.
But they don’t know
– Але яны не ведаюць.
Should’ve come back
– Варта было б вярнуцца.
But I covered up all of the spaces
– Але я зачыніў усе прабелы.
It’s coming down, nothing but aces
– Усё заканчваецца, нічога, акрамя казыроў.
We gotta cover all of the bases
– Мы павінны ахапіць усе базы дадзеных
The racists, the idle faceless
– Расісты, безаблічныя лайдакі
Should’ve come back
– Варта было б вярнуцца
But I covered up all of the spaces
– Але я замяў усе прабелы
It’s coming down, nothing but aces
– Усе бурыцца, адны козыры
We gotta cover all of the bases
– Мы павінны ахапіць усе базы дадзеных
The racists, the idle faceless
– Расісты, безаблічныя лайдакі
You wanna be the one who’s gone now
– Ты хочаш быць тым, хто сыдзе цяпер
Caught you with your guard down
– Заспеў цябе знянацку
Now you’re gonna get run out of this place
– Цяпер табе прыйдзецца бегчы з гэтага месца.
You wanna scream without a loud sound
– Табе хочацца крычаць бязгучна
Better get your bag now
– Лепш Збяры сваю сумку зараз жа
You’re the only that’s running this race
– Ты адзіны, хто ўдзельнічае ў гэтай гонцы
You can’t take it, that’s been your whole life
– Ты не можаш гэтага вынесці, гэта было ўсім тваім жыццём
You can’t shake that feeling that you’re not enough right?
– Ты не можаш пазбавіцца ад пачуцця, што цябе недастаткова, праўда?
You can’t take it, so you stay out of sight
– Ты не можаш гэтага вынесці, таму трымаешся далей ад старонніх вачэй
Picture perfect, tell the the world that all your lyrics lie
– Карцінка ідэальная, раскажы свету, што ўсе твае тэксты-хлусня
(In the back with an arm and a new field)
– (У канцы, з дапамогай рукі і на новай ніве)
Dump out your shit
– Выкладвай ўсё
(Tryin’ hard not to brag but I’m keeping it real)
– , што ў цябе ёсць (з усіх сіл стараюся не выхваляцца, але я кажу праўду).
After all you’ve done
– Пасля ўсяго, што ты зрабіў
(Hey now, I’m the cream of my everdream)
– (Эй, я-увасабленне сваёй мары)
Just a remnant
– Усяго толькі рэшту…
([?] but that’s just how it seems)
– ([?] але гэта толькі так здаецца)
Can’t escape your precious karma
– Табе не пазбегнуць сваёй каштоўнай кармы.
(I just can’t catch a break, I’m that nervous)
– (Я проста не магу адпачыць, я так нервуюся)
You deserve it (Take a look at my melodic brain)
– Ты гэтага заслугоўваеш (зірні на мой меладычны мозг)
(If I’m that[?])
– (Калі я такі [?])
You’re still bound in lies (I still the function the same)
– Ты ўсё яшчэ аблытаны хлуснёй (у мяне ўсё тыя ж функцыі)
([?])
– ([?])
While you live it (I said, why is everyone here so old?)
– Пакуль ты жывеш гэтым (я спытаў, чаму тут усе такія старыя?)
(It’s real life, jeez)
– (Гэта рэальнае жыццё, Божа)
Couldn’t be the one you thought you were
– Я не мог быць тым, кім ты сябе лічыў
Always blood on the lawn
– На лужку заўсёды кроў
I pray they’ll leave me alone
– Я малюся, каб яны пакінулі Мяне ў спакоі
You can tell them, tell them baby, ain’t nobody home
– Ты можаш сказаць ім, скажы ім, дзетка, што нікога няма дома
Acceleration, across the nation
– Паскарэнне па ўсёй краіне
I pass the ancients around the globe
– Я аблятаю са старажытнымі па ўсім свеце
Should’ve come back
– Трэба было вярнуцца
But I covered up all of the spaces
– Але я замяў усе прабелы
It’s coming down, nothing but aces
– Усе бурыцца, адны тузы.
We gotta cover all of the bases
– Мы павінны ахапіць усе базы дадзеных
The racists, the idle faceless
– Расісты, безаблічныя лайдакі
Should’ve come back
– Варта было б вярнуцца
But I covered up all of the spaces
– Але я замяў усе прабелы
It’s coming down, nothing but aces
– Усе бурыцца, адны козыры
We gotta cover all of the bases
– Мы павінны ахапіць усе базы дадзеных
The racists, the idle faceless
– Расісты, безаблічныя лайдакі
You wanna be the one who’s gone now
– Ты хочаш быць тым, хто сыдзе цяпер
Caught you with your guard down
– Я заспеў цябе знянацку
Now you’re gonna get run out of this place
– Цяпер вам прыйдзецца бегчы з гэтага месца
You wanna scream without a loud sound
– Ты хочаш крычаць бязгучна
Better get your bag now
– Лепш Збяры сваю сумку зараз жа
You’re the only that’s running this race
– Ты адзіны, хто ўдзельнічае ў гэтай гонцы

