Відэакліп
Тэкст Песні
This shit here ironic
– У гэтым ёсць Іронія лёсу
I’m smokin’ chronic
– Я палю пастаянна
Pop one more, might vomit
– Закуру яшчэ адну, мяне можа званітаваць
Move quick like I’m Sonic, uh
– Рухайся хутка, як быццам я Сонік, ух
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ух (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments (Woo)
– Адключы свае каментары (Ууу)
This shit here ironic (Ironic)
– Гэта іранічна (іранічна)
I’m smokin’ chronic (I’m smokin’)
– Я палю пастаянна (я палю)
Pop one more, might vomit (Uh-huh)
– Выпі яшчэ адну, можа вырваць (Ага)
Move quick like I’m Sonic, uh (Uh-huh)
– Рухайся хутка, як быццам я Сонік, ага (Ага-ага)
Turn off your comments
– Адключы свае каментары
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
I’m just tryna get to know you, bae
– Я проста спрабую даведацца цябе лепей, дзетка
Put your legs on my shoulder, bae
– Закінь ногі мне на плячо, дзетка
Come in here closer, got more to say
– Падыдзі бліжэй, мне ёсць што сказаць
You the main banker, made more today
– Ты галоўны банкір, сёння зарабіў больш.
Sold me a putz and I’m on the K
– Ты прадаў мне грошы, і я ва ўдары
You had me up good, bet I owe you, bae
– Ты мяне выдатна падставіў, трымаю заклад, я твой даўжнік, дзетка
Yeah, I got somethin’ I wanna show you, bae
– Так, у мяне ёсць сёе-тое, што я хачу табе паказаць, дзетка
You’re doin’ too much, better pump the brakes, ah
– Ты занадта шмат робіш, лепш націсні на тармазы, а
Oh, when the JACKBOYS runnin’ up the stakes
– Аб, калі бандыты падымаюць стаўкі
We come in here to bop and rip up the place
– Мы прыходзім сюды, каб пабалбатаць і разграміць гэтае месца
And shawty, she a freak, wanna fuck my face
– І малая, яна ненармальная, хоча трахнуць мяне ў твар.
I’ll tell you when I’m cummin’, I’ma nut, okay?
– Я скажу табе, калі скончу, што я дурнаваты, добра?
Don’t read those comments, they got nothin’ to say
– Не чытай гэтыя каментары, ім няма чаго сказаць
Don’t read those comments, they got nothin’ to say
– Не чытай гэтыя каментары, ім няма чаго сказаць
They got nothin’ to say
– Ім няма чаго сказаць
This shit here ironic
– Гэта іронія лёсу
I’m smokin’ chronic
– Я палю пастаянна
Pop one more, might vomit
– Вып’ю яшчэ адну, можа вырваць
Move quick like I’m Sonic, uh
– Рухайся хутка, як быццам я Сонік, эээ
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, эээ (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, эээ (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments (Woo)
– Адключы свае каментары (Ууу)
This shit here ironic (Ironic)
– Гэта іранічна (іранічна)
I’m smokin’ chronic (I’m smokin’)
– Я палю пастаянна (я палю)
Pop one more, might vomit (Uh-huh)
– Вып’ю яшчэ адну, мяне можа званітаваць (Ага)
Move quick like I’m Sonic, uh (Uh-huh)
– Рухайся хутка, як быццам я гукавы, ага (Ага)
Turn off your comments
– Адключы свае каментары
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Адключы свае каментары, ды (не чытай гэта, дзетка)
You’re listening to JB2
– Ты слухаеш JB2
This is my station, yeah
– Гэта мая станцыя, так
So if you ain’t parked or backed in, somebody beep, you have to pull over
– Так што, калі вы не прыпаркаваліся ці не заехалі заднім ходам, хто-небудзь падасць гукавы сігнал, вам прыйдзецца з’ехаць на абочыну
Find a payphone, have some change
– Знайдзіце таксафон, вазьміце дробязь
You know what I’m sayin’?
– Разумееце, пра што я кажу?
All that type of shit just to answer the call
– Усё гэта дзярмо толькі для адказу на званок
That’s the problem, like we was, we was makin’ enough money, we had the ho
– У тым-то і праблема, што мы зараблялі дастаткова грошай, у нас былі шлюхі
And we ain’t have nobody to hit ’cause nobody else had them hoes
– І нам няма каго было прыстрэліць, бо ні ў кога больш не было гэтых шлюх
That’s just bein’ pimp
– Гэта проста праца сутэнёра.
