Eminem – Love The Way You Lie (feat. Rihanna) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Just gonna stand there and watch me burn?
– Проста будзеш стаяць і глядзець, як Я гару?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Ну, нічога страшнага, таму што мне падабаецца, як гэта балюча
Just gonna stand there and hear me cry?
– Проста будзеш стаяць і слухаць, як я плачу?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш

I can’t tell you what it really is
– Я не магу сказаць табе, як гэта насамрэч
I can only tell you what it feels like
– Я магу толькі сказаць табе, на што гэта падобна
And right now, there’s a steel knife in my windpipe
– І прама цяпер у маім дыхальным горле сталёвы нож
I can’t breathe, but I still fight while I can fight
– Я не магу дыхаць, але я працягваю змагацца, пакуль магу змагацца
As long as the wrong feels right, it’s like I’m in flight
– Пакуль няправільнае здаецца правільным, я нібы ў палёце
High off her love, drunk from her hate
– Пад кайфам ад яе кахання, ап’янёны яе нянавісцю
It’s like I’m huffin’ paint, and I love her the more I suffer, I suffocate
– Гэта падобна на тое, як я заліваю фарбай, і чым больш я люблю яе, тым больш пакутую, я задыхаюся
And right before I’m about to drown, she resuscitates me
– І перад тым як я патану, яна ўваскрашае мяне
She f- hates me, and I love it
– Яна п-ненавідзіць Мяне, і мне гэта падабаецца

“Wait! Where you going?” “I’m leaving you”
– “Пачакай! Куды ты ідзеш?”Я сыходжу ад цябе”
“No, you ain’t, come back”
– “Не, гэта не так, вяртайся”
We’re running right back, here we go again
– Мы вяртаемся назад, і вось мы зноў тут
It’s so insane ’cause when it’s going good, it’s going great
– Гэта так вар’яцка, таму што, калі ўсё ідзе добра, усё ідзе пышна
I’m Superman with the wind at his back, she’s Lois Lane
– Я Супермэн, якому вецер дзьме ў спіну, яна Лоіс Лейн
But when it’s bad, it’s awful
– Але калі ўсё дрэнна, гэта жудасна
I feel so ashamed, I snapped, “Who’s that dude?”
– Мне стала так сорамна, што я агрызнуўся: “хто гэты чувак?”
I don’t even know his name
– Я нават не ведаю яго імя
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again
– Я ўсклаў на яе рукі, я ніколі больш не апушчуся так нізка
I guess I don’t know my own strength
– Напэўна, я не ведаю сваіх уласных сіл

Just gonna stand there and watch me burn?
– Проста будзеш стаяць там і глядзець, як я гору?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як гэта балюча
Just gonna stand there and hear me cry?
– Дык і будзеш стаяць і слухаць, як я плачу?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш

You ever loved somebody so much
– Ты калі-небудзь любіў кагосьці так моцна
You can barely breathe when you’re with ’em?
– Ты ледзь можаш дыхаць, калі ты з ім?
You meet and neither one of you even know what hit ’em
– Вы сустракаецеся, і ні адзін з вас нават не ведае, што на іх знайшло
Got that warm fuzzy feelin’, yeah, them chills, used to get ’em
– Адчуваю гэта цёплае, пухнатае пачуццё, так, гэтыя мурашкі, раней яны мяне даставалі.
Now you’re gettin’ f- sick of lookin’ at ’em?
– Цяпер табе, блядзь, надакучыла на іх глядзець?
You swore you’d never hit ’em, never do nothin’ to hurt ’em
– Ты пакляўся, што ніколі не ўдарыш іх, ніколі не зробіш нічога, што магло б прычыніць ім боль.
Now you’re in each other’s face, spewin’ venom in your words when you spit ’em
– Цяпер вы глядзіце адзін аднаму ў твар, вырыгаючы яд у сваіх словах, калі выплёўвае іх
You push, pull each other’s hair, scratch, claw, bit ’em
– Вы штурхаецеся, тузаць адзін аднаго за валасы, драпаць, драпаць кіпцюрамі, кусаць іх
Throw ’em down, pin ’em
– Кідаеце іх на зямлю, прышпільваць іх
So lost in them moments when you’re in ’em
– Так губляешся ў тых момантах, калі ты ў іх знаходзішся

It’s the rage that took over, it controls you both
– Гэта Лютасць, якая ўзяла верх, яна кантралюе вас абодвух
So they say you’re best to go your separate ways
– Таму яны кажуць, што вам лепш разысціся ў розныя бакі
Guess that they don’t know you ’cause today, that was yesterday
– Мяркую, яны вас не ведаюць, бо сёння тое, што было ўчора
Yesterday is over, it’s a different day
– Учорашні дзень скончыўся, гэта іншы дзень
Sound like broken records playin’ over, but you promised her
– Гучыць так, нібы заезджаная пласцінка прайграецца зноўку, але ты абяцаў ёй
Next time, you’ll show restraint
– У наступны раз ты выявіш стрыманасць
You don’t get another chance
– Іншага шанцу ў цябе не будзе
Life is no Nintendo game, but you lied again
– Жыццё – не гульня для Nintendo, але ты зноў схлусіў
Now you get to watch her leave out the window
– Цяпер ты можаш назіраць, як яна з’язджае, з акна
Guess that’s why they call it windowpane
– Думаю, таму яны называюць гэта аконным шклом

Just gonna stand there and watch me burn?
– Проста збіраешся стаяць там і глядзець, як я гору?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як гэта балюча
Just gonna stand there and hear me cry?
– Дык і будзеш стаяць і слухаць, як я плачу?
Well, that’s alright because I love the way you lie
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш

I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш

Now I know we said things, did things that we didn’t mean
– Цяпер я ведаю, што мы казалі рэчы, рабілі тое, чаго не мелі на ўвазе
Then we fall back into the same patterns, same routine
– Затым мы вяртаемся да тых жа шаблонах, да той жа руціне
But your temper’s just as bad as mine is
– Але ў цябе такі ж кепскі характар, як і ў мяне
You’re the same as me, when it comes to love, you’re just as blinded
– Ты такі ж, як я, калі справа даходзіць да кахання, ты такі ж аслеплены
Baby, please come back, it wasn’t you, baby, it was me
– Дзетка, калі ласка, вярніся, гэта была не ты, дзетка, гэта быў я
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems
– Можа быць, нашы адносіны не такія вар’яцкія, як здаецца
Maybe that’s what happens when a tornado meets a volcano
– Можа быць, менавіта гэта адбываецца, калі тарнада сустракаецца з вулканам
All I know is I love you too much to walk away, though
– Усё, што я ведаю, я занадта люблю цябе, каб сысці, хоць

Come inside, pick up your bags off the sidewalk
– Заходзь ўнутр, забяры свае сумкі з тратуара
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk?
– Хіба ты не чуеш шчырасці ў маім голасе, калі я кажу?
Told you this is my fault, look me in the eyeball
– Я ж казаў табе, што гэта мая віна, паглядзі мне ў вочы
Next time I’m p-, I’ll aim my fist at the drywall
– У наступны раз, калі я буду п -, я стукну кулаком па гіпсакардон
“Next time? There won’t be no next time”
– “У наступны раз? Наступнага разу не будзе”
I apologize, even though I know it’s lies
– Я прашу прабачэння, хоць і ведаю, што гэта хлусня
I’m tired of the games, I just want her back
– Я стаміўся ад гульняў, я проста хачу, каб яна вярнулася
I know I’m a liar, if she ever tries to f- leave again
– Я ведаю, што я хлус, калі яна калі-небудзь зноў паспрабуе сысці.
I’ma tie her to the bed and set this house on fire
– Я прывяжу яе да ложка і падпалю гэты дом

Just gonna stand there and watch me burn?
– Проста будзеш стаяць і глядзець, як Я гару?
Well, that’s alright because I like the way it hurts
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як гэта балюча
Just gonna stand there and hear me cry?
– Дык і будзеш стаяць і слухаць, як я плачу?
Well, that’s alright, because I love the way you lie
– Што ж, усё ў парадку, таму што мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш
I love the way you lie
– Мне падабаецца, як ты хлусіш


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: