Відэакліп
Тэкст Песні
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы чалавек
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы чалавек
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы чалавек
Now I understand how you feel abandoned
– Цяпер я разумею, як ты адчуваеш сябе пакінутым
At a depth you would never share with me
– На глыбіні, якой ты ніколі не падзяліўся б са мной
And I tried to make it to the bottom
– І я спрабаваў дабрацца да дна
Suck out all the poison, but in the end
– Высмактаць ўвесь яд, але ў рэшце рэшт
I have no choice but to surface and surrender
– У мяне няма іншага выбару, акрамя як ўсплыць на паверхню і здацца
Disappearing man
– Знікаючы мужчына
You could really have anyone
– У цябе сапраўды мог быць Хто заўгодна
And you had me
– І ў цябе была я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чаму ты адпусціў мяне? (Чаму ты адпусціў?)
You could really have anyone
– Ты сапраўды мог займець каго заўгодна
Except for me, I suppose
– За выключэннем мяне, я мяркую
Just like I said, had to come up for air
– Як я і сказаў, мне трэба было глынуць свежага паветра
‘Cause I know better than to hold my breath for too long
– Таму што я ведаю, што лепш не затрымліваць дыханне занадта надоўга
Now, love, you’re not the only one who’s lonely
– Цяпер, каханая, ты не адзіная, каму самотна
My final act of love was surrender
– Маім апошнім праявай любові была капітуляцыя
Oh, surrender
– Аб, капітуляцыя
Disappearing man
– Знікаючы мужчына
You could really have anyone
– У цябе сапраўды мог быць Хто заўгодна
And you had me
– І ў цябе была я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чаму ты адпусціла? (Чаму ты адпусціла?)
You could really have anyone
– Ты сапраўды магла займець каго заўгодна
Except for me, I suppose (so it goes)
– Мяркую, акрамя мяне (так яно і ёсць)
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы мужчына
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы мужчына
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы мужчына
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы справіліся, знікаючы мужчына
Won’t you just surrender?
– Няўжо ты проста не здашся?
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы зрабілі гэта, знікаючы чалавек
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы зрабілі гэта, знікаючы чалавек
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы зрабілі гэта, знікаючы чалавек
Yeah, we made it, disappearing man
– Так, мы зрабілі гэта, знікаючы чалавек
Won’t you just surrender?
– Няўжо ты проста не здашся?
Disappearing man
– Знікаючы мужчына
You could really have anyone
– Ты сапраўды мог займець каго заўгодна
And you had me
– І ў цябе быў я
Why’d you let go? (Why’d you let go?)
– Чаму ты адпусціў мяне? (Чаму ты адпусціў?)
You could really have anyone
– Ты сапраўды мог займець каго заўгодна
Except for me, I suppose (So it goes)
– Акрамя мяне, я мяркую (так яно і ёсць)
Disappearing man, that’s spinning there with wild hair
– Знікаючы мужчына, які кружыцца там, з растрапанымі валасамі
And a stare that could melt stone
– І позіркам, здольным растапіць камень
There were no conditions to my love
– Для маёй любові не было ніякіх умоў
Yeah, it was endless ’til there was no you to hold
– Так, яна была бясконцай, пакуль не стала цябе, за каго можна было б трымацца
Disappearing man
– Знікаючы мужчына
Won’t you just surrender?
– Няўжо ты проста не здашся?
Disappearing man
– Знікаючы мужчына
Won’t you just surrender
– Няўжо ты проста не здашся
Disappearing man
– Знікаючы чалавек
