Search Lyrics & Translation:

Hozier – Eat Your Young Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

I’m starvin’, darlin’
– Я паміраю з голаду, дарагая
Let me put my lips to something
– Дазволь мне дакрануцца вуснамі да чаго-небудзь
Let me wrap my teeth around the world
– Дазволь мне абхапіць зубамі ўвесь свет
Start carvin’, darlin’
– Пачынай рэзаць, дарагая
I wanna smell the dinner cooking
– Я хачу адчуць пах рыхтуецца вячэры
I wanna feel the edges start to burn
– Я хачу адчуць, як пачынаюць гарэць краю

Honey I, wanna race you to the table
– Мілая, я хачу пасадзіць цябе за стол навыперадкі.
If you hesitate, the gettin’ is gone
– Калі ты будзеш вагацца, то нічога не даб’ешся
I won’t lie, if there’s something to be gained
– Я не буду хлусіць, калі ёсць нешта, чаго можна дамагчыся
There’s money to be made, whatever’s still to come
– Ёсць грошы, якія можна зарабіць, незалежна ад таго, што яшчэ наперадзе

Get some
– Вазьмі трохі
Pull up the ladder when the flood comes
– Падніміце лесвіцу, калі пачнецца паводка
Throw enough rope until the legs have swung
– Набросьте дастатковую колькасць вяроўкі, пакуль ногі не разгойдваюцца
Seven new ways that you can eat your young
– Сем новых спосабаў, якімі вы можаце з’есці сваіх дзіцянятаў
Come and get some
– Прыходзь і вазьмі трохі
Skinning the children for a war drum
– Здзіраць шкуру з дзяцей для ваеннага барабана
Putting food on the table selling bombs and guns
– Выстаўляць ежу на стол, прадаваць бомбы і зброю
It’s quicker and easier to eat your young
– Так хутчэй і лягчэй з’есці вашу маляўкі

You can’t buy this fineness
– Вы не можаце купіць гэтую вытанчанасць
Let me see the heat get to you
– Дазволь мне ўбачыць, як жар пранікае ў цябе
Let me watch the dressing start to peel
– Дай мне паглядзець, як соус пачне адслойвацца
It’s a kindness, highness
– Гэта праява дабрыні, Ваша Высокасць
Crumbs enough for everyone
– Дробак хопіць на ўсіх
Old and young are welcome to the meal
– Старыя і маладыя запрашаюцца на трапезу

Honey I’m, makin’ sure the table’s made
– А я, братка, за стол накрываю.
We can celebrate, the good that we’ve done
– Мы можам адсвяткаваць тое добрае, што мы зрабілі
I won’t lie, if there’s something still to take
– Я не буду хлусіць, калі ёсць яшчэ нешта, што трэба ўзяць
There is ground to break, whatever’s still to come
– Ёсць за што ўзяцца, што б ні было яшчэ наперадзе

Get some
– Вазьмі трохі
Pull up the ladder when the flood comes
– Падніміце лесвіцу, калі пачнецца паводка
Throw enough rope until the legs have swung
– Набросьте дастатковую колькасць вяроўкі, пакуль ногі не разгойдваюцца
Seven new ways that you can eat your young
– Сем новых спосабаў, якімі вы можаце з’есці сваіх дзіцянятаў
Come and get some
– Прыходзь і вазьмі трохі
Skinning the children for a war drum
– Здзіраць шкуру з дзяцей для ваеннага барабана
Putting food on the table selling bombs and guns
– Выстаўляць ежу на стол, прадаваць бомбы і зброю
It’s quicker and easier to eat your young
– Так хутчэй і лягчэй з’есці вашу маляўкі


Hozier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:


You need 5 second listen for Skip Ad
%d blogcu bunu beğendi: