Відэакліп
Тэкст Песні
Takedown, takedown
– Захоп, захоп
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Разгром, разгром, разгром, разгром (паляванне на дзяўчат па ўсім свеце)
Takedown, takedown
– Захоп, захоп
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Захоп, уніз, уніз, уніз (гэта захоп)
So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Такая мілая, прыемная на выгляд, але агідная ўнутры
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Усё жыццё – суцэльная хлусня, але ты не зможаш гэтага схаваць, дзетка, добрая спроба
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Я збіраюся ўзмацніць гэтыя вібрацыі, я нарэшце-то адкрыла вочы
It’s time to kick you straight back into the night
– Прыйшоў час адправіць цябе назад у ноч.
‘Cause I see your real face and it’s ugly as sin
– Бо я бачу Твой сапраўдны твар, і ён брыдкі, як смяротны грэх
Time to put you in your place ’cause you’re rotten within
– Пара паставіць цябе на месца, таму што ты прагніў знутры
When your patterns start to show
– Калі твае звычкі пачынаюць выяўляцца
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Гэта прымушае нянавісць прасочвацца з маіх вен.
I don’t think you’re ready for the takedown
– Я не думаю, што ты гатовы да знішчэння
Break you into pieces in a world of pain ’cause you’re all the same
– Я разарву цябе на часткі ў свеце болю, таму што ўсе вы аднолькавыя
Yeah, it’s a takedown
– Так, гэта знішчэнне
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Дэман без пачуццяў, ён не заслугоўвае таго, каб жыць, гэта так відавочна
I’ma gear up and take you down (Oh)
– Я збяруся з сіламі і знішчу цябе (аб)
Da-da-da, down
– Так-Так-Так, уніз
It’s a takedown (Oh)
– Гэта разборка (аб)
Da-da-da, down
– Так-Так-Так, уніз
I’ma take it down (Oh)
– Я разбяруся з гэтым (аб)
Da-da-da, down
– Так-Так-Так, уніз
It’s a takedown (Oh)
– Гэта разборка (Оу)
Da-da-da, down (Take it down)
– Так-Так-Так, зменшыць абароты (зменшыць абароты)
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Гэта разборка, Я выведу цябе з сябе, ты не вытрымаеш і спытаеш: “што?”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Гэта разборка, Я зьнішчу цябе і не збіраюся спыняцца.
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Вы будзеце прасіць і плакаць, усе вы памраце, ніколі не прамахніцеся міма майго стрэлу
When your patterns start to show
– Калі вашы звычкі пачнуць выяўляцца
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Гэта прымусіць нянавісць лінуць з маіх вен
I don’t think you’re ready for the takedown
– Я не думаю, што вы гатовыя да сутычцы
당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown
– Так, гэта параза
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Дэман без пачуццяў, ён не заслугоўвае таго, каб жыць, гэта так відавочна
I’ma gear up and take you down (Oh)
– Я збяруся і зьнішчу цябе (аб)
Da-da-da, down
– Так-Так-Так, уніз
It’s a takedown (Oh)
– Гэта захоп (аб)
Da-da-da, down
– Так-Так-Так, уніз
I’ma take it down (Oh, watch me do it, yeah)
– Я зраблю гэта (Ой, глядзі, як я гэта раблю, так)
Da-da-da, down (Ooh)
– Так-Так-Так, уніз (аб)
It’s a takedown (Oh)
– Гэта захоп (аб)
Da-da-da, down (Ooh)
– Так-Так-Так, уніз (аб)
Oh, you’re the master of illusion
– Аб, ты майстар ілюзій.
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Паглядзі на ўсе гэтыя масы, якіх ты дурэеш
But they’ll turn on you soon, so how?
– Але хутка яны адвернуцца ад цябе, так як жа?
How can you sleep or live with yourself?
– Як ты можаш спаць ці жыць з самім сабой?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– Разбітая душа, зачыненая ў самай агіднай абалонцы
용혼 없는 네 목숨을 근어러 and watch you die
– 용혼 없는 네 목숨을 근어러 і глядзець, як ты паміраеш
You can try but you can’t hide
– Ты можаш паспрабаваць, але схавацца табе не ўдасца
It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Гэта разборка, я цябе знішчу, ты не вытрымаеш і спытаеш: “што?”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Гэта разборка, Я зьнішчу вас і не збіраюся спыняцца
I’ma cut you open, lose control, then rip out your heart
– Я парэжу вас на часткі, страчу кантроль, а затым вырву ваша сэрца
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’
– Вы будзеце прасіць і плакаць, усе вы памраце.
I’ma gear up and take you down (Oh)
– Я збяруся і скіну цябе ўніз (аб)
Da-da-da, down (Ah)
– Так-Так-Так, уніз (аб)
It’s a takedown (Oh)
– Гэта ўдар (аб)
Da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Так-Так-Так, уніз (Так-Так, Так-Так, Так)
I’ma take it down (Oh)
– Я зраблю гэта (аб)
Da-da-da, down (Ooh)
– Так-Так-Так, уніз (аб)
It’s a takedown (Oh)
– Гэта ўдар (аб)
Da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Так-Так-Так, уніз (Глядзі, як я гэта раблю, так)
Take it down
– Здымай гэта
