Ice Spice – Deli Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Grrah, grrah, grrah, grrah
– Гррах, гррах, гррах, гррах
Grrah, grrah, grrah, grrah
– Гррах, гррах, гррах, гррах
She a baddie, she showin’ her panty (she showin’ her panty, she showin’ her panty)
– Яна зладзюжка, яна паказвае свае трусікі (яна паказвае свае трусікі, яна паказвае свае трусікі)
Stop playin’ with ’em, RIOT
– Перастань гуляць з імі, бунтар

She a baddie, she showin’ her panty (she showin’ her panty)
– Яна зладзюжка, яна паказвае свае трусікі (яна паказвае свае трусікі)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
– Яна трасе ім, як жэле (яна трасе ім, як жэле, чорт, чорт)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
– Групы Hunnit ў Chanely (групы hunnit ў Chanely)
But I’m still shakin’ ass in the deli (but I’m still shakin’ ass, grrah, grrah)
– Але я ўсё яшчэ трасу азадкам у гастраноме (але я ўсё яшчэ трасу азадкам, грра, грра)
With my bitch gettin’ dirty (with my bitch gettin’ dirty)
– З маёй сучкай, якая становіцца бруднай (з маёй сучкай, якая робіцца бруднай)
He like him a wetty (he like him a wetty)
– Ён падабаецца яму мокрым (ён падабаецца яму мокрым)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah, grrah)
– Ён хоча WAP, але я проста хачу фетти (грра, грра)
And I’m baggin’ his partner, I’m petty (grrah, grrah)
– І я трахаю яго напарніка, я дробязны (грра, грра)

Call me that bee while he eatin’ my honey (eatin’ my honey, damn)
– Кліч мяне гэтай пчолкай, пакуль ён есць мой мёд (есць мой мёд, чорт вазьмі).
You know niggas like bitches with money (bitches with money)
– Ты ведаеш, ниггерам падабаюцца сучкі з грашыма (сучкі з грашыма)
I get a lot (I get a lot)
– Я атрымліваю шмат (я атрымліваю шмат)
Takin’ her spot (grrah, grrah, grrah)
– Займаю яе месца (грра ,грра, грра)

If you ain’t cookin’ then get off the pot
– Калі ты не рыхтуеш, тады злазь з рондаля
My name Ice but I always stay hot
– Мяне клічуць Айс, але я заўсёды застаюся гарачай
Passenger princess, he pass me his knock (grrah, grrah)
– Прынцэса-пасажыр, ён перадаў мне свой стук (грра, грра)
Baddest lil’ bitch from my block
– Самая крутая маленькая сучка з майго квартала

Me and baddies be gettin’ along
– Я і злыдні паладзім
So they always be singin’ my song
– Так што яны заўсёды будуць спяваць маю песню
Steppin’ outside, I’ma put that shit on (like, like)
– А я на халяву гуляю))))
Three hundred and then I perform (damn)
– Трыста, а потым я выступаю (чорт)

You know I’ma get to the bag
– Ты ведаеш, я дабяруся да сумкі
All the hatin’ bitches to the back (hatin’ bitches to the back)
– Усе ненавісныя сучкі-назад (ненавісныя сучкі-назад)
Too much to lose, so I cannot react (damn)
– Занадта шмат можна страціць, таму я не магу адрэагаваць (чорт вазьмі)
Damn, bitches be goin’ out sad (grrah, grrah, grrah)
– Чорт, сучкі сыходзяць сумнымі (грра ,грра, грра)

She a baddie, she showin’ her panty (she showin’ her panty)
– Яна зладзюжка, яна паказвае свае трусікі (яна паказвае свае трусікі)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
– Яна трасе ім, як жэле (яна трасе ім, як жэле, чорт, чорт)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
– Групы Hunnit ў Chanely (групы hunnit ў Chanely)
But I’m still shakin’ ass in the deli (grrah, grrah)
– Але я ўсё яшчэ трасу азадкам у гастраноме (грра, грра)
With my bitch gettin’ dirty (with my bitch gettin’ dirty)
– З маёй сучкай, якая становіцца бруднай (з маёй сучкай, якая робіцца бруднай)
He like him a wetty (he like him a wetty)
– Ён падабаецца яму мокрым (ён падабаецца яму мокрым)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
– Ён хоча WAP, але я проста хачу фетти (грра)
And I’m baggin’ his partner, I’m petty (grrah, grrah)
– І я трахаю яго напарніка, я дробязны (грра, грра)

Feelin’ a smooch and I’m showin’ my coochie
– Адчуваю, што мяне цалуюць, і я паказваю сваю шапіках
PJ to Emilio Pucci (damn, damn)
– Піжама Эміліо Пуччи (чорт, чорт)
I love white bitches like shoutout to Lucy
– Я люблю белых сучак, такіх як Люсі.
If she bad then I let her seduce me (damn, damn)
– Калі яна дрэнная, то я дазволю ёй спакусіць мяне (чорт, чорт)

I’m the shit, I’m that bitch, I’m Miss Poopie
– Я хуйня, я тая самая сучка, я міс Какашка
Juice in my cup got me feelin’ real loopy (got me feelin’ real loopy)
– Сок у маёй Кубку прымушае мяне адчуваць сябе па-сапраўднаму не ў сваёй талерцы (прымушае мяне адчуваць сябе па-сапраўднаму не ў сваёй талерцы).
40-inch, middle-parted (40-inch, middle-parted)
– 40-цалевы, з сярэднім праборам (40-цалевы, з сярэднім праборам)
He got all my pics hearted (grrah, grrah)
– Яму спадабаліся ўсе мае фатаграфіі (грра, грра)

They all like, “Damn, Ice, your flow be the hardest” (like)
– Ім усім падабаецца: “чорт вазьмі, Айс, твой флоу самы складаны “(тыпу)
I’m not a regular artist
– Я не звычайны артыст
Grrah, grrah
– Грра, грра
Goku and I’m just gettin’ started
– Мы з Гоку толькі пачынаем

Baddies on baddies, they know how to move
– Злыдні на злыднях, яны ведаюць, як рухацца
‘Ooters on ‘ooters, they know how to ‘oot
– Бандыты на бандытах, яны ведаюць, як дзейнічаць
Bussin’ that pack, goin’ straight to the moon (goin’ straight to the moon)
– Збіраю рэчы і адпраўляюся наўпрост на месяц (адпраўляюся наўпрост на месяц)
Off the juice, actin’ loose
– Не ў сабе, паводзіць сябе бесцырымонна

She a baddie, she showin’ her panty (she showin’ her panty)
– Яна зладзюжка, яна паказвае свае трусікі (яна паказвае свае трусікі)
She shake it like jelly (she shake it like jelly, damn, damn)
– Яна трасе ім, як жэле (яна трасе ім, як жэле, чорт, чорт)
Hunnit bands in Chanely (hunnit bands in Chanely)
– Групы Hunnit ў Chanely (групы hunnit ў Chanely)
But I’m still shakin’ ass in the deli (grrah, grrah)
– Але я ўсё яшчэ трасу азадкам у гастраноме (грра, грра)
With my bitch gettin’ dirty (with my bitch gettin’ dirty)
– З маёй сучкай, якая становіцца бруднай (з маёй сучкай, якая робіцца бруднай)
He like him a wetty (he like him a wetty)
– Ён падабаецца яму мокрым (ён падабаецца яму мокрым)
He want the WAP, but I just want the fetty (grrah)
– Ён хоча WAP, але я проста хачу фетти (грра)
And I’m baggin’ his partner, I’m petty (grrah, grrah)
– І я трахаю яго напарніка, я дробязны (грра, грра)

And I’m baggin’ his partner, I’m petty (and I’m baggin’ his partner, I’m petty)
– І я трахаю яго напарніка, я дробязны (і я трахаю яго напарніка, я дробязны)
But I’m still shakin’ ass in the deli (but I’m still shakin’ ass in the deli)
– Але я ўсё яшчэ трасу азадкам у гастраноме (але я ўсё яшчэ трасу азадкам у гастраноме)
Grrah, grrah, grrah
– Грра, грра, грра


Ice Spice

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: