Відэакліп
Тэкст Песні
Aren’t you somethin’ to admire?
– Хіба табой не варта захапляцца?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Таму што твой бляск падобны люстэрка.
And I can’t help but notice
– І я не магу не заўважыць
You reflect in this heart of mine
– Ты адбіваешся ў маім сэрцы
If you ever feel alone and
– Калі вы калі-небудзь адчуваеце сябе адзінокім і
The glare makes me hard to find
– З-за яркага святла мяне цяжка знайсці
Just know that I’m always
– Проста ведай, што я заўсёды
Parallel on the other side
– Паралельна з другога боку
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Таму што з тваёй рукой у маёй руцэ і кішэняй, поўным душы
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Я магу сказаць табе, што няма такога месца, куды мы не маглі б пайсці
Just put your hand on the glass
– Проста пакладзі руку на шкло
I’ll be there to pull you through
– Я буду побач, каб дапамагчы табе прайсці праз гэта
You just gotta be strong
– Ты проста павінен быць моцным
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Таму што я не хачу страціць цябе зараз
I’m lookin’ right at the other half of me
– Я гляджу прама на сваю другую палову.
The vacancy that sat in my heart
– Пустата, якая была ў маім сэрцы
Is a space that now you hold
– Гэта прастора, якое цяпер ты займаеш
Show me how to fight for now
– Пакажы мне, як змагацца зараз
And I’ll tell you, baby, it was easy
– І я скажу табе, дзетка, гэта было лёгка
Comin’ back here to you once I figured it out
– Вярнуся сюды, да цябе, як толькі ва ўсім разбяруся.
You were right here all along
– Ты ўвесь гэты час быў побач
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Як быццам ты маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ (ой, ой, ой, ой, ой)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Я не мог стаць яшчэ больш (аб-аб-аб)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– З кім-небудзь яшчэ побач са мной (аб – аб, аб-аб, аб-аб)
And now it’s clear as this promise
– І зараз гэта ясна, як гэта абяцанне
That we’re makin’
– Што мы ствараем
Two reflections into one
– Два адлюстравання ў адным
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Таму што ты нібы маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ, глядзіць на мяне ў адказ
Aren’t you somethin’, an original?
– Хіба ты не оригиналка?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Таму што гэта не здаецца проста сабраным
And I can’t help but stare
– І я не магу не тарашчыцца
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Таму што я бачу праўду дзесьці ў тваіх вачах
Ooh, I can’t ever change without you
– Я ніколі не змагу змяніцца без цябе.
You reflect me, I love that about you
– Ты адлюстроўваеш мяне, мне гэта ў табе падабаецца
And if I could
– І калі б я мог
I would look at us all the time
– Я б увесь час глядзела на нас
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Таму што з тваёй рукой у маёй руцэ і кішэняй, поўным душы
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Я магу сказаць табе, што няма такога месца, куды мы не маглі б пайсці
Just put your hand on the past
– Проста пакладзі руку на мінулае
I’m here tryna pull you through
– Я тут, спрабую дапамагчы вам прайсці праз гэта
You just gotta be strong
– Ты проста павінен быць моцным
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Таму што я не хачу страціць цябе зараз
I’m lookin’ right at the other half of me
– Я гляджу прама на сваю другую палову.
The vacancy that sat in my heart
– Пустата, якая была ў маім сэрцы
Is a space that now you hold
– Гэта прастора, якое цяпер ты займаеш
Show me how to fight for now
– Пакажы мне, як змагацца зараз
And I’ll tell you, baby, it was easy
– І я скажу табе, дзетка, гэта было лёгка
Comin’ back here to you once I figured it out
– Вярнуся сюды, да цябе, як толькі ва ўсім разбяруся.
You were right here all along, oh
– Ты ўвесь гэты час быў побач, аб
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Як быццам ты маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ (ой, ой, ой, ой, ой)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Я не мог стаць яшчэ больш (аб-аб-аб)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– З кім-небудзь яшчэ побач са мной (аб – аб, аб-аб, аб-аб)
And now it’s clear as this promise
– І зараз гэта ясна, як гэта абяцанне
That we’re making
– Што мы ствараем
Two reflections into one
– Два адлюстравання ў адным
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Таму што ты нібы маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ, глядзіць на мяне ў адказ
Yesterday is history, oh
– Учорашні дзень-гэта гісторыя, аб
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Заўтрашні дзень-гэта таямніца, аб-аб-аб
I can see you’re lookin’ back at me
– Я бачу, што ты глядзіш на мяне ў адказ.
Keep your eyes on me
– Не звадзі з мяне вачэй
Baby, keep your eyes on me
– Дзетка, не звадзі з мяне вачэй.
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Таму што я не хачу страціць цябе зараз
I’m lookin’ right at the other half of me
– Я гляджу прама на сваю другую палову.
The vacancy that sat in my heart
– Пустата, якая была ў маім сэрцы
Is a space that now you hold (no)
– Гэта прастора, якое цяпер ты займаеш (не)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Пакажы мне, як змагацца зараз (ты пакажаш мне, дзетка)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Я скажу табе, дзетка, гэта было лёгка
Comin’ back here to you once I figured it out
– Вярнуся сюды, да цябе, як толькі ва ўсім разбяруся.
You were right here all along
– Ты ўвесь гэты час быў побач
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Як быццам ты маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ (ой, ой, ой, ой, ой)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Я не мог стаць яшчэ больш (аб-аб-аб)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– З кім-небудзь яшчэ побач са мной (аб – аб, аб-аб, аб-аб)
And now it’s clear as this promise
– І зараз гэта ясна, як гэта абяцанне
That we’re making
– Што мы ствараем
Two reflections into one
– Два адлюстравання ў адным
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Таму што ты нібы маё люстэрка (аб-аб)
My mirror staring back at me, staring back at me
– Маё люстэрка глядзіць на мяне ў адказ, глядзіць на мяне ў адказ
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Цяпер вы крыніца натхнення для гэтай каштоўнай песні
And I just wanna see your face light up since you put me on
– І я проста хачу бачыць, як святлее твой твар з таго часу, як ты апрануў мяне.
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Так што цяпер я развітваюся са старым сабой, яго ўжо няма
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– І я не магу дачакацца, дачакацца, дачакацца, дачакацца, калі адвязу цябе дадому.
Just to let you know, you are
– Проста каб ты ведаў, ты
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Дзяўчынка, ты-маё адлюстраванне, усё, што я бачу, – гэта ты.
My reflection, in everything I do
– Маё адлюстраванне ва ўсім, што я раблю
You’re my reflection and all I see is you
– Ты-маё адлюстраванне, і ўсё, што я бачу, – гэта ты.
My reflection, in everything I do
– Маё адлюстраванне ва ўсім, што я раблю
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
You are, you are the love of my life
– Ты, ты каханне ўсяго майго жыцця
