Lil Wayne – Momma Don’t Worry Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Yeah, yeah, yeah
– Так, Так, Так
Yeah, yeah, yeah
– Так, Так, Так
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (Джэйкаб, Джэйкаб)

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Мама, не хвалюйся, у мяне ёсць пісталет
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Я атрымліваю свае даляры, ты нарадзіла Сапраўднага Нігера.
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Сказала свайму таце: “не прашу прабачэння, я не збіраюся цябе вінаваціць”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Калі б не барацьба, мае мары не спраўдзіліся б
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Аб, так, аб, Так, Так, Так, Так
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Так, Так, Так, Так, Так

Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– Сказаў маме: “не хвалюйся, ты ж ведаеш, што выгадавала моцную дзяўчыну”
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– На днях патэлефанавала бабуля і сказала:”Не хвалюйся, таму што Бог з табой”
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– Я буду чытаць гэтую газету кожны дзень, я не збіраюся спыняцца.
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– Спрабую засунуць гэтыя грошы ў джынсы, У мяне ўсяго 4 кішэні.
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– Кожны раз, калі Ты аддаваў ниггеру Апошняе, я не магу забыць тое
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– апавяшчэнне аб высяленні на дзверы, мы хаваліся ад арандатара (выключалі святло)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– Я ніколі нічога не выпускаю з-пад увагі, мяне вучылі адказваць тым жа.
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– Бі мацней, рухайся цішэй, у мяне няма часу на ўсю гэтую балбатню
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– Хоць мне здаецца, што цябе там не было, я вар’яцка люблю свайго бацькі
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– Я ніколі не плачу за тое, чаго ў мяне няма.
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– Расцеш у беднасці, і гэта дзярмо зводзіць цябе з розуму (зводзіць з розуму)
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– Ходзіш у школу без новай абутку, і гэта дзярмо робіць цябе дрэнным (дрэнным)
Took security with my mama (My mama)
– Мая мама клапацілася пра цябе (мая мама).
I know she got her pistol (Her pistol)
– Я ведаю, у яе ёсць пісталет (яе пісталет)
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– Перш чым я дам сучцы што-небудзь (клянуся)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– Я паклапачуся пра сваіх сёстрах (пра маіх сёстрах)
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– Мы больш не будзем выпісваць фальшывыя чэкі (больш ніякіх фальшывых чэкаў).
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– Мой малы ведае аб прыватных самалётах (піжаме)
And my auntie them, they straight now (Okay)
– І мая цётка, яны цяпер у парадку (добра)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– Ім няма пра што турбавацца, я абяцаю

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Мама, не хвалюйся, у мяне ёсць пісталет.
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Я атрымліваю свае даляры, ты нарадзіла Сапраўднага Нігера
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Я сказаў свайму татачцы: “не прашу прабачэння, я не збіраюся цябе вінаваціць”
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Калі б не барацьба, мае мары не спраўдзіліся б
Oh, yeah, oh, yeah
– Аб, так, аб, так

Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– Сказаў маме: “не хвалюйся, са мной усё будзе ў парадку”
Angels watch over my shoulder like an umpire
– Анёлы назіраюць за мной з-за пляча, як арбітр
I could get in the octagon with these punchlines
– Я мог бы выйсці ў октагон з гэтымі разыначкамі
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– Я Капітан, і цяпер вырашальны момант
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– Прапускаю чаргу за абедам, мне даводзіцца ёсць часцей, чым калі-небудзь
I done time, so I think everyone one-time
– Я адседзеў тэрмін, так што, думаю, у кожнага свой тэрмін
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– Я дальтонік і аддаю перавагу сонечнае святло самагонкі
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– Сказаў камандзе:”Мне ўсё роўна, хто бліскае, галоўнае, каб бліскаў ты”.
Keep a California dumb blonde with a boob job
– Трымаць стремно Каліфорнія Бландынка з сіськамі
Rather give me a blowjob than get a new job
– Даць мне Зьменіцца, чым уладкавацца на новую працу
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– Занадта высокі, ебать дзярмо з яе, тады мы woosah
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– Ву-ха, У цябе ўсё ў цуглях, як знак Swoosh
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– Я сказаў свайму таце: “Я не вінавачу цябе і не прад’яўляю да цябе прэтэнзій”
You was never in the picture, somebody framed you
– Цябе ніколі не было на фота, хтосьці падставіў цябе
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– Мама купіла мой першы пісталет і прывяла мяне на стрэльбішча таксама
Since the day I could walk, I been on the same two
– З таго дня, як я навучыўся хадзіць, я быў на адных і тых жа двух

Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– Мама, не хвалюйся (Тунчи), у мяне ёсць пісталет (Маленькая сучка)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– Я атрымліваю свае даляры (Так, Так, Так), ты нарадзіла Сапраўднага Нігера (Мула, дзетка).
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Сказала свайму татачцы: “не прашу прабачэння, я не збіраюся цябе вінаваціць”
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– Калі б не барацьба( Так, Так, Так), мае мары ніколі б не спраўдзіліся (Мула, дзетка)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– Аб, так, аб, Так, Так, Так
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– Так, Так, Так, Так, Так


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: