Mariah the Scientist – No More Entertainers Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Started off innocent
– Усё пачыналася нявінна
Ain’t think nothing of it
– Я ні пра што такім не думаў
No reason to lie
– Не было прычын хлусіць
At the time it wasn’t
– У той час гэта было не так
Nothing more than friends
– Проста сябры
Got nothing to hide
– Мне няма чаго хаваць
Rodeo in Houston, Texas
– Радэа ў Х’юстане, штат Тэхас
Prove to me you down to ride
– Дакажы мне, што ты гатовы пракаціцца верхам
We go ’round and ’round
– Мы ходзім па крузе.
‘Til the sun comes up
– Пакуль сонца не ўзыдзе
Looked you in the eyes and drowned
– Паглядзеў табе ў вочы і патануў
That’s when I felt it
– Вось тады я і адчуў гэта
How could I forget it?
– Як я мог забыць гэта?
I mean, how could you let me?
– Як ты мог мне дазволіць?

Fall this deep, fall this deep
– Закахацца так глыбока, закахацца так глыбока
I know I’ll never be yours
– Я ведаю, ніколі не буду тваім
I never meant to
– Я ніколі не хацеў гэтага
Fall this deep, fall this deep
– Улюбляюся так глыбока, улюбляюся так глыбока
I know you’ll never be more
– Я ведаю, ты ніколі не станеш кімсьці вялікім
You’re just an entertainer
– Ты проста артыст, забаўляць публіку

When all is jaded
– Калі ўсё надакучае
And nothing satisfies me
– І нішто мяне не задавальняе
Tried to replace it
– Спрабаваў замяніць гэта
Tried to make sacrifices
– Спрабаваў ісці на ахвяры
Time was wasted
– Час быў выдаткаваны марна
Times you let me fantasize
– Час ад часу ты дазваляеш мне фантазіяваць
All for entertainment
– Усё для забавы

Tell me that you love me
– Скажы мне, што ты любіш мяне
Tell me that you
– Скажы мне, што ты
Tell me that you trust me
– Скажы мне, што ты давяраеш мне
Look me in my eyes when you touch on me
– Глядзі мне ў вочы, калі дакранаешся да мяне.
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Паглядзі мне ў вочы і скажы: “гэта ўсё для мяне”
Don’t you know what that do to a girl?
– Хіба ты не ведаеш, што гэта робіць з дзяўчынай?
I give you that
– Я даю табе гэта зразумець
Got some fine shit bugging
– Ёсць нешта цікавае, што не дае мне спакою
How we go from fussing to fucking?
– Як мы пераходзім ад сварак да сэксу?
How we go from lovers to nothing?
– Як мы ператвараемся з палюбоўнікаў ў нішто?
I, I don’t know this man
– Я, я не ведаю Гэтага Чалавека
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Я не ведаю яго сяброў, я не ведаю, у якім ён гусце
Tell me it don’t have to end
– Скажы мне, што гэта не абавязкова павінна заканчвацца
And we can’t pretend only for tonight
– І мы не можам прыкідвацца толькі сёння ўвечары
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Ах, гэта па-чартоўску крыўдна, дзетка, я
It’s a damn shame, baby, I cry
– Па-чартоўску шкада, дзетка, што я плачу
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Не магу заснуць, мне не хапае тваёй атмасферы
Can’t sleep with tears in my eyes
– Не магу заснуць са слязамі на вачах
Why? Why?
– Чаму? Чаму?

Fall this deep, fall this deep
– Падай так глыбока, падай так глыбока
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Я ведаю, што ніколі не буду тваёй (Аб, Не, я ніколі, аб, я ніколі)
I never meant to
– Я ніколі не хацела гэтага
Fall this deep, fall this deep
– Закахацца так глыбока, закахацца так глыбока
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Я ведаю, што ты ніколі не станеш кімсьці вялікім (ой, не, я ніколі, Ой, я ніколі)
You’re just an entertainer
– Ты проста артыст.

When all is jaded
– Калі ўсё перасычана
And nothing satisfies me
– І нішто мяне не задавальняе
Tried to replace it
– Спрабаваў замяніць яго
Tried to make sacrifices
– Спрабаваў ісці на ахвяры
Time was wasted
– Час быў выдаткаваны марна
Times you let me fantasize
– Часам ты дазваляеш мне фантазіяваць
All for entertainment
– Усё для забавы

[Instrumental Outro]
– [Інструментальнае завяршэнне]


Mariah the Scientist

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: