Metro Boomin – Still Turnt (Forever B$hot) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Still
– Яшчэ
Wakin’ you up
– Будзіў цябе
Inform you
– Праінфармаваць вас
Still (Metro!)
– Усё яшчэ (Метро!)
Doin’ what we doin’
– Робім тое, што робім мы.
Havin’ what we havin’
– У нас ёсць тое, што ёсць у нас.
Tell you, president
– Скажу вам, прэзідэнт

Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Хай гэтыя грошы ляцяць, да чорта іх, мы затрымаліся на Марсе, хлопец.
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Калі ты так расхрабришься, у мяне ёсць некалькі матыкі, якія ты можаш пазычыць, хлопец
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Вымаючы з тваёй кішэні банкаўскія карты, мы па-ранейшаму называем іх насцегнавая павязкамі
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Мы тыя, хто зламаў шалі, раздаючы пакеты-пасткі.
Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Хай гэтыя грошы ляцяць, да чорта іх, мы патрапілі ў пастку на Марсе, хлопец
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Калі ты так шикуешь, у мяне ёсць некалькі шлюх, якія ты можаш пазычыць, хлопец
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Пачкі грошай, якія ты дастаеш з кішэні, мы ўсё яшчэ называем іх насцегнавая павязкамі.
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Мы тыя, хто перайшоў усе межы, раздаючы ўсім па поўнай праграме
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Выязджаем на аўтобусе, ловім рыбу ў вадзе, а потым вяртаемся задаволеныя
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– На самай справе ў гэтым лайне няма нічога асаблівага, Нігер, мы проста плёскаемся.
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Быў настаўнікам у гэтых нігераў, вадзіў іх на заняткі па фешэнэбельнасці
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Пралятаючы міма, [?] ціснем на газ па шашы

Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся хутчэй)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся хутчэй)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся хутчэй)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ не гатовыя (не гатовыя)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ гатовыя (не гатовыя)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ гатовыя (не гатовыя)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ гатовыя (не гатовыя)
Yeah we still turnt up
– Так, мы ўсё яшчэ гатовыя

Antique on my pants, them True’s gon’ show her ass
– На маіх штанах нешта старадаўняе, у іх Тру збіраецца паказаць сваю задніцу.
Always Jim Jones, Chrome Heart on my hat
– Заўсёды Джым Джонс, на маёй капелюшы храмаванае сэрцайка
Goyard for the belt, with the bag to match
– Замест рамяня-Гойярд, з торбай у тон
Bitch my life a movie, you know I’m living fast
– Сука, маё жыццё-як кіно, ты ж ведаеш, я жыву хутка
Still lit, when they found me I was turnt nigga
– Я ўсё яшчэ быў У ўдары, калі я быў знойдзены, я быў круты Нігер
Did my first song when I was sixteen and it worked nigga
– Запісаў сваю першую песню, калі мне было шаснаццаць, і гэта спрацавала, Нігер
Money, swag, Moncler, watch her twerk nigga
– Грошы, шмоткі, Манклер, глядзі, як яна танчыць тверк, Нігер
Ho, sit down, for that work, hit my chirp nigga
– Хо, сядай, за гэтую працу, ўключы маё чырыканне, Нігер

Let that money fly, fuck it, We done trapped to mars, boy
– Хай гэтыя грошы ляцяць, да чорта іх, мы затрымаліся на Марсе, хлопец
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Калі ты так расхрабришься, у мяне ёсць некалькі матыкі, якія ты можаш пазычыць, хлопец
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Вымаючы з тваёй кішэні банкаўскія карты, мы па-ранейшаму называем іх насцегнавая павязкамі
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Мы тыя, хто зламаў шалі, раздаючы пакеты-пасткі.
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Выязджаюць на аўтобусе, купаюцца ў вадзе, а потым вяртаюцца задаволеныя
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Гэта не важна, Нігер, мы проста плёскаемся
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Я быў настаўнікам у гэтых нігераў, вадзіў іх на заняткі па шыку.
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Імчымся на ўсіх парах па шашы, [?] ціснем на газ

Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ едзем (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ едзем (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ едзем (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ едзем (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі).
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі).
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі).
Yeah we still turnt up
– Так, мы ўсё яшчэ не прыйшлі ў сябе

Yeah we still turnt and we smokin’ purp
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся і курым “пурпур”.
Big bro got Jamaican work he said his chicken jerk
– У старэйшага брата праца на Ямайцы, ён сказаў, што яго кураня вяленая
Then that [?], put 3, 5 in the blunt
– Тады гэта [?], дадай 3,5 у “тупы”
I’m mixing Polo with the Prada, I do my own stunts
– Я спалучаю Пола з “Прада”, я сам раблю свае трукі
First yall niggas sippin’ Act’, new lil’ shit her ass fat
– Вы, Нігеры, толькі пачынаеце выступаць, як новенькая абасралася.
And I found that money like that money shit got Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– І я выявіў, што грошы, як і ўсё гэта дзярмо з грашыма, завалодалі мной, гуапам і Метро, так, мы вяртаемся назад, прыкладна на чатыры гадзіны
Say go and take it easy on your thumbs you count up munyun too much
– Слухай, давай, не спяшайся з высновамі, ты занадта шмат лічыш, муньюн.

Let that money fly, fuck it, we done trapped to mars, boy
– Хай гэтыя грошы ляцяць, да чорта іх, мы затрымаліся на Марсе, хлопец.
When you swag like this I got some hoes you can borrow, boy
– Калі ты так расхрабришься, у мяне ёсць некалькі матыкі, якія ты можаш пазычыць, хлопец
Bank roll bussin’ out your pocket we still call ’em thigh pads
– Вымаючы з тваёй кішэні банкаўскія карты, мы па-ранейшаму называем іх насцегнавая павязкамі
We the ones that broke the scale, servin’ out the trap bag
– Мы тыя, хто зламаў шалі, раздаючы пакеты-пасткі.
Bus out, trappin’ in the water, then they comin’ back glad
– Выязджаюць на аўтобусе, купаюцца ў вадзе, а потым вяртаюцца задаволеныя
It ain’t really nothin’ to this shit nigga, we just splash
– Гэта не важна, Нігер, мы проста плёскаемся
Been a teacher to these nigga, took they ass to swag class
– Я быў настаўнікам у гэтых нігераў, вадзіў іх на заняткі па шыку.
Super charged flying past, [?] highway on the gas
– Імчымся на поўнай хуткасці па шашы, [?] ціснем на газ

Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ імчымся (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ імчымся (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ імчымся (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ імчымся (паскараецца)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі)
Yeah we still turnt (Turnt up)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (круцімся дагары нагамі)
Yeah we still turnt up (Metroski)
– Так, мы ўсё яшчэ круцімся (Метроскі)

Me and guap and Metro yeah we go back, like four flat
– Я, гуап і Метро, так, мы вяртаемся назад, як учатырох.
Let that money fly, we done trapped to mars
– Хай гэтыя грошы ляцяць, мы затрымаліся на Марсе.
When your swag like this, when your swag like this
– Калі ты такі шыкоўны, калі ты такі шыкоўны
Ay Metro check this out, man, look we tired of that zibba-zabba-zabba-zabba music, man
– Гэй, метро, зацані гэта, чувак, слухай, мы стаміліся ад гэтай музыкі “зибба-забба-забба-забба”, чувак
We need some of that real music back, that old Atlanta back, man
– Нам трэба вярнуць сапраўдную музыку, вярнуць старую Атланту, чувак
We need some of that futuristic lean
– Нам патрэбна футурыстычны худы
We need some of that J Money, first name, last name
– Нам трэба нешта, што J грошай, імя, імя па бацьку, прозвішча
Some of that, wassuuuuup, wassuuuuup, bow, bow, bow
– Некаторыя што, wassuuuuup, wassuuuup, лук, лук, лук
We need all that back, okay?
– Нам трэба ўсё, што вярнуся, добра?
Look I’m tryna have fun again Metro
– Слухай, я зноў спрабую павесяліцца ў метро
These clubs different now
– Цяпер гэтыя клубы іншыя
I’m tired of the percocet music
– Я стаміўся ад музыкі percocet
I’m tired of these girls walkin’ into them clubs, drunk, can’t walk, can’t stand up, they too turnt, all they wanna do is go live and be on they Snap
– Я стаміўся ад гэтых дзяўчат, якія ходзяць па клубах п’яныя, не могуць хадзіць, не могуць стаяць на нагах, яны занадта ўзбуджаныя, усё, чаго яны хочуць, – гэта выйсці ў прамы эфір і быць у цэнтры ўвагі.
Look Metro, we sick of that, okay? YN
– Слухайце, Метро, нам гэта надакучыла, ясна? YN
Look we tryna have fun in the club
– Мы спрабуем весела правесці час у клубе
We ain’t tryna worry about getting shot at all the damn time
– Мы не збіраемся ўвесь час турбавацца, што нас падстрэляць, чорт вазьмі
Come on now, Metro let’s bring it back
– Давай, Метро, давай пачнем спачатку
Let’s bring it back baby, cuz I’m ready
– Давай пачнем спачатку, дзетка, таму што я гатовы
I’m ready to get twerked on again
– Я гатовы зноў заняцца тверком


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: