Відэакліп
Тэкст Песні
Tell me, would you wait for me?
– Скажы мне, ты б пачакала мяне?
Baby, I’m a rolling stone
– Дзетка, я – “перакаці-поле”
I got a lotta right in me
– Ўва мне шмат добрага
But I don’t wanna say this wrong
– Але я не хачу сказаць нічога дрэннага
Tell me, would you stay with me?
– Скажы мне, ты б засталася са мной?
Maybe we could make this home
– Можа, мы маглі б жыць разам?
You should run away with me
– Табе варта збегчы са мной
Even if you’re better off alone
– Нават калі табе лепш быць аднаму
I like that you like me
– Мне падабаецца, што я табе падабаюся
I kissed your lips, you got good taste
– Я пацалаваў цябе ў вусны, у цябе добры густ
I like that you like me
– Мне падабаецца, што я табе падабаюся
I could close my eyes and draw your face
– Я мог бы заплюшчыць вочы і намаляваць твой твар
If you take this chance
– Калі ты скарыстаешся гэтым шанцам
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Я дам табе кісларод, каб ты мог дыхаць мной
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Але я загадзя прашу прабачэння, мм-мм
My head’s a mess
– У мяне ў галаве поўны бардак
It’s like that every day and
– І так кожны дзень, і
I’ll try my best
– Я буду старацца з усіх сіл
It sounds cliché, but
– Гэта гучыць банальна, але
Tell me, would you wait for me?
– Скажы мне, ты б пачакала мяне?
Baby, I’m a rolling stone
– Дзетка, я перакаці-поле
I got a lotta right in me
– Ўва мне шмат добрага
But I don’t wanna say this wrong
– Але я не хачу сказаць гэта няправільна
Tell me, would you stay with me?
– Скажы мне, ты б засталася са мной?
Maybe we could make this home
– Можа быць, мы маглі б жыць разам як дома
You should run away with me
– Табе варта збегчы са мной
Even if you’re better off alone (Uh)
– Нават калі табе лепш быць аднаму (А)
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– Тваё імя высвечваецца неонавымі агнямі ў небе, калі нас акружае цемра
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Давай паедзем з гэтага горада, пажэнімся, паедзем у Вегас і абудзім настальгію
Tell me, will you save this dance?
– Скажы мне, ты захаваеш гэты танец?
I feel my knees get weak beneath me
– Я адчуваю, што ў мяне падкошваюцца калені.
I know this night might be our last, mm-mm
– Я ведаю, што гэтая ноч можа быць нашай апошняй, мм-мм
My head’s a mess
– У мяне ў галаве поўны бардак
It’s like that every day and
– І так кожны дзень, і
I’ll try my best
– Я буду старацца з усіх сіл.
It sounds cliché, but
– Гэта гучыць банальна, але
Tell me, would you wait for me?
– Скажы мне, ты б пачакала мяне?
Baby, I’m a rolling stone
– Дзетка, я перакаці-поле
I got a lotta right in me
– Ўва мне шмат добрага
But I don’t wanna say this wrong
– Але я не хачу сказаць гэта няправільна
Tell me, would you stay with me?
– Скажы мне, ты б засталася са мной?
Maybe we could make this home
– Можа быць, мы маглі б стаць тут домам
You should run away with me
– Ты павінна ўцячы са мной
Even if you’re better off alone
– Нават калі табе лепш быць адной
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Скажы мне, ты б стала чакаць, чакаць, чакаць, чакаць мяне?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Скажы мне, ты б стала чакаць, чакаць, чакаць, чакаць мяне?
Tell me, would you wait for me?
– Скажы мне, ты б стала чакаць мяне?
Mm-mm
– Мм-мм
Baby, I’m a rolling stone
– Дзетка, я перакаці-поле
Mm-mm
– Мм-мм
I got a lotta right in me
– Ўва мне шмат добрага
Mm-mm
– Мм-мм
But I don’t wanna say this wrong
– Але я не хачу сказаць гэтага няправільна
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Я не хачу сказаць гэтага няправільна (так)
Tell me, would you wait for me?
– Скажы мне, ты б пачакала мяне?
Baby, I’m a rolling stone
– Дзетка, я перакаці-поле
I got a lotta right in me
– Ўва мне шмат добрага
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Але я не хачу сказаць гэта няправільна (сказаць гэта няправільна)
Tell me, would you stay with me?
– Скажы мне, ты б засталася са мной?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Можа быць, мы маглі б стварыць гэты дом (стварыць гэты дом)
You should run away with me
– Ты павінна ўцячы са мной
Even if you’re better off alone
– Нават калі табе лепш быць адной
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Скажы мне, ты б стала чакаць, чакаць, чакаць, чакаць мяне?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Скажы мне, ты б стала чакаць, чакаць, чакаць, чакаць мяне?
Wait for me
– Пачакай мяне
