Відэакліп
Тэкст Песні
There was a day Jack and Jim didn’t know me from Adam
– Быў дзень, калі Джэк і Джым не ведалі, хто я такі, калі быў Адамам
And Eve wasn’t some what’s-her-name in my bed
– І Ева не была гэтай, як яе там, у маім ложку
It’s like outta the dark I saw the neon a-flashin’
– Я нібы ўбачыў Неонавыя ўспышкі з цемры
Heard the snake on my shoulder give me the go-ahead
– Пачуў, як змяя на маім плячы дала мне знак рухацца далей
So I had my first sip and I didn’t stop there, oh, I swear
– Такім чынам, я зрабіў свой першы глыток і не спыніўся на дасягнутым, аб, клянуся
From the time I wake up to the time I lay down
– Як прачнуўся, так і заснуў
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Куды б я ні паглядзеў, гэта д’ябальская гульнявая пляцоўка
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Клянуся, гэта ў мяне ў крыві, я быў народжаны, каб згубіцца.
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Я пераступіў мноства межаў, крыху больш, чым варта было б
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Я губляю сябе з-за прыгожых вачэй і доказаў
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ён ведаў, з чым я буду змагацца, ён ведаў, што спакусіць мяне
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Ён выкінуў яблык і сказаў: “хай будуць жанчыны і хай будзе віскі”
Wish I could take all these troubles and put ’em back in the bottle
– Шкада, што я не магу ўзяць усе гэтыя праблемы на сябе і загнаць іх назад у бутэльку
Wish I could take all them girls and not take ’em home
– Шкада, што я не магу забраць усіх гэтых дзяўчат і не забіраць іх дадому.
Swear it’s all in the past until I do it tomorrow
– Клянуся, гэта ўсё ў мінулым, пакуль я не зраблю гэта заўтра
When am I gonna learn, I guess I probably won’t
– Калі я навучуся, я думаю, што, хутчэй за ўсё, не навучуся
I can’t leave ’em alone
– Я не магу пакінуць іх у спакоі
From the time I wake up to the time I lay down
– Калі я прачынаюся, і калі я кладуся спаць
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Куды б я ні паглядзеў, гэта гульнявая пляцоўка д’ябла
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Клянуся, гэта ў мяне ў крыві, я народжаны, каб быць страчаным
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Я пераступіў шмат межаў, крыху больш, чым варта было б
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Я губляю сябе з-за прыгожых вачэй і доказаў
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ён ведаў, з чым я буду змагацца, ён ведаў, што мяне спакусіць
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Ён выкінуў яблык і сказаў: “хай будуць жанчыны і хай будзе віскі”
Yeah, I do good for a second than I can’t help myself, mm
– Так, на секунду я раблюся лепш, чым нічога не магу з сабой зрабіць, мм
Makes it look like Heaven ’til I end up in Hell
– Гэта падобна на Рай, пакуль я не апынуся ў пекле
From the time I wake up to the time I lay down
– Калі я прачынаюся, і калі я кладуся спаць
It’s the Devil’s playground everywhere that I look
– Куды б я ні паглядзеў, гэта д’ябальская гульнявая пляцоўка
Swear it’s there in my blood, I was born to be lost
– Клянуся, гэта ў мяне ў крыві, я быў народжаны, каб згубіцца.
Lot of lines that I crossed little more than I should
– Я пераступіў мноства межаў, крыху больш, чым варта было б
I’m losin’ me to pretty eyes and the proof
– Я губляю сябе з-за прыгожых вачэй і доказаў
He knew what I’d battle, he knew what would tempt me
– Ён ведаў, з чым я буду змагацца, ён ведаў, што спакусіць мяне
He threw out the apple, said, “Let there be women and let there be whiskey”
– Ён выкінуў яблык і сказаў: “хай будуць жанчыны і хай будзе віскі”.
