Відэакліп
Тэкст Песні
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на (Ты мая лепшая сяброўка), на-на
Hush, don’t speak
– Цішэй, не размаўляй
When you spit your venom, keep it shut
– Калі ты выплёўваць свой яд, трымай гэта пры сабе
I hate it when you hiss and preach
– Я ненавіджу, калі ты шыпіш і прапаведуеш.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– Аб вашым новым Месіі, таму што вашы тэорыі загараюцца энтузіязмам
I can’t find your silver lining
– Я не бачу ў вас нічога добрага
I don’t mean to judge
– Я не хачу вас асуджаць
But when you read your speech, it’s tiring
– Але калі вы чытаеце сваю прамову, гэта стамляе
Enough is enough
– З мяне хопіць
I’m covering my ears like a kid
– Я заплюшчваю вушы, як дзіця
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Калі твае словы нічога не значаць, я крычу:”Ла, ла, ла”.
I’m turning up the volume when you speak
– Я дадаю гучнасць, калі ты кажаш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Таму што, калі маё сэрца не можа спыніцца, я знайду спосаб заглушыць яго, Я сыходжу
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшоў спосаб спыніць гэта, я іду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
If our love is running out of time
– Калі час нашай любові на зыходзе
I won’t count the hours, rather be a coward
– Я не буду лічыць гадзіны, лепш буду баязліўцам
When our worlds collide
– Калі нашы светы сутыкнуцца
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Я збіраюся заглушыць цябе, перш чым звар’яцець (звар’яцею)
I can’t find your silver lining
– Я не бачу ў табе нічога добрага
I don’t mean to judge
– Я не збіраюся асуджаць
But when you read your speech, it’s tiring
– Але калі ты чытаеш сваю прамову, гэта стамляе
Enough is enough
– Значыць, хопіць
I’m covering my ears like a kid
– Я заплюшчваю вушы, як дзіця
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Калі твае словы нічога не значаць, я крычу: “Ля, ля, ля”
I’m turning up the volume when you speak
– Я дадаю гучнасць, калі ты кажаш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Таму што, калі маё сэрца не можа спыніцца, я знайду спосаб заблакаваць яго, Я сыходжу
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшоў спосаб спыніць гэта, я іду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла (Ты мая лепшая сяброўка)
(I found a way to block it, oh)
– (Я знайшоў спосаб перашкодзіць гэтаму, оу)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Я знайшоў спосаб спыніць гэта, я іду)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла (Ты мая лепшая сяброўка)
I’m covering my ears like a kid
– Я заплюшчваю вушы, як дзіця.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Калі твае словы нічога не значаць, я пачынаю: “Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Я дадаю гучнасць, калі ты кажаш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Таму што, калі маё сэрца не можа спыніцца, я знайду спосаб заглушыць яго, я пачынаю:
I’m covering my ears like a kid
– Я заплюшчваю вушы, як дзіця.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Калі твае словы нічога не значаць, я пачынаю: “Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Я дадаю гучнасць, калі ты кажаш
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Таму што, калі маё сэрца не можа спыніцца, я знайду спосаб заглушыць яго, я кажу
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-На-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На – на, Ла-ла-ла-ла-ла, НА-На-На-На-на, Ла-Ла
Na-na, la-la-la-la-la
– На – на, Ла-ла-ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Mauja тую Мэры Хайн)
