Óscar Maydon & Junior H – Fin de Semana Іспанскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Aya Yay!
– Айя Ура!
Compa Junior
– Малодшая кампанія
Con esta pieza me dan ganas de echarme un shot
– З гэтым творам мне хочацца зрабіць сабе укол
Nomás no se me agüite compa Oscar
– Толькі Не тузайся, прыяцель Оскар.
Aya Yay!
– Айя Ура!

Ahi le va Mija!
– Вось ён, Міха!

Te compre las flores más bonitas en el antro
– Я куплю табе самыя прыгожыя кветкі ў прытулку
Traigo una 40 por si te la tira un gato
– Я прынясу 40, на выпадак, калі котка кіне іх табе

El dinero que yo traigo mija es pa’ gastarlo
– Грошы, якія я прыношу, Міша, я марную на іх
No como los gatos que te siguen ahí rogando
– Не так, як кошкі, якія ідуць за табой, молячы

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Сядай у троку, паехалі на пляж.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Мне ўсё роўна, ноч зараз ці ранняе раніца
No me des excusas
– Не прашу прабачэння перада мной
No me des pendientes
– Не здымай з мяне завушніц
Somos dos personas que conectan con la mente
– Мы-два чалавекі, якія злучаюцца розумам
En una te llamó
– У адным ён патэлефанаваў табе
En dos voy llegando
– Праз два я прыеду
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Праз тры мы цалуемся, а праз чатыры я выкладваю табе рэшту
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Каб ты мяне зразумеў, мне патрэбны твой званок.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Каб быць разам усе выходныя

No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць

No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te pienso rogar
– Я не збіраюся цябе маліць

Aya Yay
– Ая-Яй
Ahi te va mamasita
– Вось і ты, мамасіта
Y nomás un fin de semana, chiquitita (Uuah)
– І назнач мне выхадныя, маленькая (ууу)
Así suena Junior H, viejo
– Вось як гучыць малодшы Х, даўніна
Compa Luis
– Таварыш Луіс

Vivo de momentos y eso que no ando jugando
– Я жыву момантамі, і гэта тое, у што я не гуляю
Con mis intenciones te lo juro que te amo
– Сваімі намерамі я клянуся табе, што кахаю цябе

Pásame una copa, mientras yo prendo el cigarro, mientras se consume nos estaremos amando
– Перадай мне што-небудзь выпіць, пакуль я закурваю цыгару, пакуль яна закурвае, мы будзем любіць адзін аднаго

Súbete a la troca, vamos a la playa
– Сядай у троку, паехалі на пляж.
A mí no me importa si ya es noche o madrugada
– Мне ўсё роўна, ноч зараз ці ранняе раніца
No me des excusas
– Не прашу прабачэння перада мной
No me des pendientes
– Не здымай з мяне завушніц
Somos dos personas que conectan con la mente
– Мы-два чалавекі, якія злучаюцца розумам

En una te llamó
– У адным ён патэлефанаваў табе
En dos voy llegando
– Праз два я прыеду
En tres nos besamos y en cuatro te pongo el saldo
– Праз тры мы цалуемся, а праз чатыры я выкладваю табе рэшту
Para que me marqués, quiero tu llamada
– Каб ты мяне зразумеў, мне патрэбны твой званок.
Para estar juntitos todo esté fin de semana
– Каб быць разам усе выходныя

No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць

No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te voy a rogar
– Я не збіраюся цябе маліць
No te pienso rogar
– Я не збіраюся цябе маліць

Aya Yay!
– Айя Ура!
Que chille ese acordeón compa Luis
– Хай зайграе гэты акардэон, таварыш Луіс


Óscar Maydon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: