Patina Miller – Sera’s Confession Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

I don’t know what to do
– Я не ведаю, што рабіць
Thought I was righteously leading our people, but
– Я думаў, што праведна вяду наш народ, але
Now I’m faced with the truth
– Цяпер я сутыкнуўся з праўдай тварам да твару
What kind of leader can’t tell good from evil?
– Які лідэр не зможа адрозніць дабро ад зла?
All those poor souls, how many could have been saved?
– Усе гэтыя бедныя душы, колькіх можна было б выратаваць?
How could I trust in a justice so cruel and depraved?
– Як я мог верыць у правасуддзе, гэтак жорсткае і заганнае?

One seeks an answer that one can not grant her
– Чалавек шукае адказ, які не можа яму даць
You’re looking for light only you can ignite
– Ты шукаеш святло, які можаш запаліць толькі ты сам
Every transgression must serve as a lesson
– Кожны правіну павінен паслужыць урокам
Yesterday, you drew sorrow
– Учора ты прынёс гора
What will you do tomorrow?
– Што ты будзеш рабіць заўтра?

I feel no wiser than when I commanded the slaughter of those sons and daughters
– Я адчуваю сябе ані не мудрэй, чым тады, калі аддаваў загад забіваць гэтых сыноў і дачок
(You can’t hide)
– (Ты не зможаш схавацца)
How can I be sure I don’t repeat more massacre based on mistaken conceit?
– Як я магу быць упэўнены, што не паўтару яшчэ адну разню, заснаваную на памылковым ганарлівасці?
(Look inside)
– (Зазірні ўнутр сябе)
If I stand down and leave us exposed, would that be blind to the threat Hell may pose?
– Калі я адступлю і пакіну нас неабароненымі, ці будзе гэта азначаць, што я не заўважу пагрозы, якую можа прадстаўляць пекла?

You can’t know, though time flows on
– Ты не можаш ведаць напэўна, хоць час цячэ
So you must bear the cross bestowed upon you
– Так што ты павінен несці ускладзены на цябе крыж

Take pity, I pray
– Сжалься, я малю
Give me a sign, what’s your guidance?
– Падай мне знак, як ты павядзеш мяне?
Please show me the way
– Калі ласка, пакажы мне шлях

You speak of choices made by other voices
– Ты кажаш пра выбар, зробленым іншымі галасамі
You can only atone (Tell me how to atone)
– Ты можаш толькі загладзіць (Скажы мне, як загладзіць).
Once you speak with your own
– Як толькі ты пагаворыш са сваім уласным

If souls from damnation
– Калі душы выратуюцца ад праклёну
Can earn their salvation
– Могуць заслужыць сваё выратаванне
And find their forgiveness on high
– І здабудуць сваё прабачэнне на нябёсах
How do I?
– Як мне гэта зрабіць?


Patina Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: