Sabrina Carpenter – Manchild Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Oh boy
– Божа мой

You said your phone was broken, just forgot to charge it
– Ты сказаў, што твой тэлефон зламаўся, проста забыўся яго зарадзіць
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– Увесь твой нарад, Божа, я спадзяюся, гэта іронія лёсу
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– Ты толькі што сказаў, што з табой скончана? Не ведаў, што мы пачалі
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– Усё гэта так знаёма, дзетка, як ты гэта называеш?

Stupid
– Дурны
Or is it slow?
– Ці гэта павольна?
Maybe it’s useless?
– Можа, гэта бескарысна?
But there’s a cuter word for it, I know
– Але я ведаю, ёсць больш падыходнае слова для гэтага

Man-child
– Мужчына-дзіця
Why you always come a-running to me?
– Чаму ты заўсёды бяжыш да мяне?
Fuck my life
– Да чорта маё жыццё
Won’t you let an innocent woman be?
– Няўжо ты не пакінеш у спакоі нявінную жанчыну?
Never heard of self-care
– Ніколі не чуў пра клопат пра сябе
Half your brain just ain’t there
– У цябе проста няма і паловы мазгоў
Man-child
– Мужчына-дзіця
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– Чаму ты заўсёды ўцякаеш, адымаючы ў мяне ўсю маю любоў?

Why so sexy if so dumb?
– Чаму ты такі сэксуальны, калі такі тупы?
And how survive the Earth so long?
– І як выжыць на зямлі так доўга?
If I’m not there, it won’t get done
– Калі мяне не будзе побач, нічога не атрымаецца
I choose to blame your mom
– Я аддаю перавагу вінаваціць тваю маму

Man-child
– Мужчына-дзіця
Why you always come a-running to me?
– Чаму ты заўсёды бяжыш да мяне?
Fuck my life
– Да чорта маё жыццё
Won’t you let an innocent woman be?
– Няўжо ты не пакінеш у спакоі нявінную жанчыну?
Never heard of self-care
– Ніколі не чуў пра клопат пра сябе
Half your brain just ain’t there
– У цябе проста няма і паловы мазгоў
Man-child
– Мужчына-дзіця
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– Чаму ты заўсёды ўцякаеш, адымаючы ў мяне ўсю маю любоў?

Oh, I like my boys playing hard to get
– Аб, Мне падабаецца, калі мае хлопчыкі будуюць з сябе недаткнёны
And I like my men all incompetent
– І мне падабаюцца некампетэнтныя мужчыны
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– І я клянуся, што яны выбіраюць мяне, а не я іх
Amen, hey, men
– Амін, Гэй, мужчыны
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– Ой, мне падабаецца, калі мае хлопцы будуюць з сябе недаткнёны (гуляюць у недаткнёны)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– І мне падабаюцца ўсе мае мужчыны некампетэнтныя (некампетэнтныя).
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– І я клянуся, яны выбіраюць мяне, я не выбіраю іх (не выбіраю іх)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– Амін (амін), Гэй, мужчыны (Гэй, мужчыны)

Man-child
– Мужчына-дзіця
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– Чаму вы заўсёды бяжыце да мяне? (Заўсёды бяжыце да мяне)
Fuck my life
– Да чорта маё жыццё
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– Няўжо ты не пакінеш у спакоі нявінную жанчыну? (Амэн)

Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– Ой, мне падабаецца, калі мае хлопцы будуюць з сябе недаткнёны (гуляюць у недаткнёны)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– І мне падабаюцца ўсе мае мужчыны некампетэнтныя (некампетэнтныя)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– І, клянуся, яны выбіраюць мяне, а я не выбіраю іх (не выбіраю іх).
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– Амін (амін), Гэй, мужчыны (Гэй, мужчыны)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: