Відэакліп
Тэкст Песні
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Так, Так, Так, Так)
Fever dream high in the quiet of the night
– Ліхаманкавы сон у поўнай цішыні ночы
You know that I caught it
– Ты ведаеш, што я заразіўся гэтым
Bad, bad boy
– дрэнна, дрэнны хлопчык
Shiny toy with a price
– Бліскучая цацка з цаной
You know that I bought it
– Што я яго купіў
Killing me slow, out the window
– Павольна забіваючы мяне, выскоквае з акна
I’m always waiting for you to be waiting below
– Я заўсёды чакаю, што ты будзеш чакаць унізе.
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Д’яблы кідаюць косткі, анёлы закочваюць вочы
What doesn’t kill me makes me want you more
– Тое, што мяне не забівае, прымушае мяне хацець цябе яшчэ больш
And it’s new, the shape of your body
– І гэта нешта новенькае-форма твайго цела
It’s blue, the feeling I’ve got
– Гэта блакітнае пачуццё, якое ў мяне ёсць
And it’s ooh, whoa, oh
– І гэта аб-аб-аб, вау, аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Гэта крута, вось што я ім кажу
No rules in breakable heaven
– У непрабіваемых нябёсах няма правілаў
But ooh, whoa oh
– Але аб – аб-аб, аб-аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
With you
– З табой
Hang your head low
– Нізка апусці галаву
In the glow of the vending machine
– У святле гандлёвага аўтамата
I’m not dying
– Я не паміраю
You say that we’ll just screw it up in these trying times
– Ты кажаш, што мы проста аблажаемся ў гэтыя цяжкія часы
We’re not trying
– Мы не спрабуем
So cut the headlights, summer’s a knife
– Так што выключы фары, лета-гэта нож.
I’m always waiting for you just to cut to the bone
– Я заўсёды чакаю, калі ты проста прабярэшся да костак
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Д’яблы кідаюць косткі, анёлы закочваюць вочы
And if I bleed, you’ll be the last to know
– І калі ў мяне пойдзе кроў, ты даведаешся пра гэта апошнім
Oh, it’s new, the shape of your body
– Гэта нешта новае – форма твайго цела
It’s blue, the feeling I’ve got
– Гэта блакітнае пачуццё, якое ў мяне ёсць
And it’s ooh, whoa, oh
– І гэта аб-аб-аб, вау, аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Гэта крута, вось што я ім кажу
No rules in breakable heaven
– У непрабіваемых нябёсах няма правілаў
But ooh, whoa, oh
– Але аб-аб-аб, уоу, аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
With you
– З табой
I’m drunk in the back of the car
– Я п’яны на заднім сядзенні машыны
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– І я плакаў, як дзіця, вяртаючыся дадому з бара (аб)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– Сказаў: “Я ў парадку”, але гэта было няпраўдай
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Я не хачу захоўваць сакрэты толькі, каб утрымаць цябе.
And I snuck in through the garden gate
– І я пракраўся ўнутр праз садовую брамку
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– Кожную ноч тым летам, проста каб вырашыць мой лёс (аб)
And I screamed for whatever it’s worth
– І я закрычала з усіх сіл
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– : “Я люблю цябе”, хіба гэта не самае горшае, што ты калі-небудзь чуў?
He looks up grinning like a devil
– Ён падымае галаву, ухмыляючыся, як д’ябал
It’s new, the shape of your body
– Гэта нешта новенькае-форма твайго цела
It’s blue, the feeling I’ve got
– Гэта блакітнае пачуццё, якое ў мяне ёсць
And it’s ooh, whoa, oh
– І гэта аб-аб-аб, вау, аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Гэта крута, вось што я ім кажу
No rules, in breakable heaven
– Ніякіх правілаў на далікатных нябёсах
But ooh, whoa, oh
– Але аб-аб-аб, уоу, аб-аб
It’s a cruel summer
– Гэта жорсткае лета
With you
– З табой
I’m drunk in the back of the car
– Я п’яны на заднім сядзенні машыны
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– І я плакаў, як дзіця, вяртаючыся дадому з бара (аб)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– Сказаў: “Я ў парадку”, але гэта было няпраўдай
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Я не хачу захоўваць сакрэты толькі, каб утрымаць цябе.
And I snuck in through the garden gate
– І я пракраўся ўнутр праз садовую брамку
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– Кожную ноч тым летам, проста каб вырашыць мой лёс (аб)
And I screamed for whatever it’s worth
– І я закрычала з усіх сіл
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– : “Я люблю цябе”, хіба гэта не самае горшае, што ты калі-небудзь чуў?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Так, Так, Так, Так)
