Taylor Swift – loml Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Хто перашкодзіць нам зноў акунуцца ў якое разгарэлася полымя
If we know the steps anyway?
– Калі мы ўсё роўна ведаем крокі?
We embroidered the memories of the time I was away
– Мы расшылі ўспаміны пра той час, калі мяне не было дома.
Stitching, “We were just kids, babe”
– Шыць: “Мы былі ўсяго толькі дзецьмі, дзетка”.
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Я сказаў: “я не пярэчу, гэта патрабуе часу”
I thought I was better safe than starry-eyed
– Я думаў, што лепш быць у бяспецы, чым марыць пра нешта большае
I felt aglow like this
– Я адчуваў сябе такім шчаслівым, як цяпер
Never before and never since
– Ніколі раней і ніколі пасля

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Калі вы зразумееце гэта з першага погляду, гэта стане легендай
You and I go from one kiss to getting married
– Мы з табой прайшлі шлях ад аднаго пацалунку да вяселля
Still alive, killing time at the cemetery
– Усё яшчэ жывы, забіваеш час на могілках
Never quite buried
– Так і не пахаваны да канца
In your suit and tie, in the nick of time
– У касцюме і гальштуку, у самы апошні момант
You low-down boy, you stand-up guy
– Ты нізкі чалавек, ты ўстойлівы хлопец.
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Ты, Святы Дух, ты казаў мне, што я каханне ўсяго твайго жыцця
You said I’m the love of your life
– Ты казаў, што я каханне ўсяго твайго жыцця
About a million times
– Мільён разоў

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Хто скажа мне праўду, калі ты ўварваўся з ветрам лёсу
And told me I reformed you?
– І сказаў мне, што я выправіў цябе?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Калі твае карціны імпрэсіяністаў, якія паказваюць рай, апынуліся падробкамі
Well, you took me to hell too
– Што ж, ты таксама адправіў мяне ў пекла
And all at once, the ink bleeds
– І раптам чарніла пацяклі
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Махляр прадае дурню схему хуткага здабыцця любові
But I’ve felt a hole like this
– Але я не адчуваў такой пустэчы, як цяпер
Never before and ever since
– Ніколі раней і з тых часоў

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Калі вы зразумееце гэта з першага погляду, гэта будзе легендарна
What we thought was for all time was momentary
– Тое, што мы лічылі вечным, аказалася мімалётным
Still alive, killing time at the cemetery
– Усё яшчэ жывы, забіваеш час на могілках
Never quite buried
– Так і не пахаваны канчаткова
You cinephile in black and white
– Ты аматар чорна-белага кіно
All those plot twists and dynamite
– Усе гэтыя павароты сюжэту і выбухны
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– містэр, які скраў тваю дзяўчыну, а потым прымусіў яе плакаць
You said I’m the love of your life
– Ты сказаў, што я каханне ўсяго твайго жыцця

You shit-talked me under the table
– Ты нагаварыў мне гадасцяў пад сталом
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Якія гавораць кольцы і калыскі
I wish I could un-recall
– Шкада, што я не магу забыць
How we almost had it all
– Як у нас амаль усё атрымалася
Dancing phantoms on the terrace
– Танцуючыя прывіды на тэрасе
Are they second-hand embarrassed
– Яны саромеюцца патрыманых рэчаў
That I can’t get out of bed
– Што я не магу ўстаць з ложка
‘Cause something counterfeit’s dead?
– Таму што падробка памерла?
It was legendary
– Гэта было легендарна
It was momentary
– Гэта было мімалётна
It was unnecessary
– У гэтым не было неабходнасці
Should’ve let it stay buried
– Варта было пакінуць гэта ў таямніцы

Oh, what a valiant roar
– Які мужны роў!
What a bland goodbye
– Якое мяккае развітанне
The coward claimed he was a lion
– Баязлівец сцвярджаў, што ён Леў
I’m combing through the braids of lies
– Я прабіраюся скрозь косы хлусні
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Я ніколі не пайду”, “не бяры ў галаву”
Our field of dreams engulfed in fire
– Наша поле мараў ахоплена агнём
Your arson’s match, your somber eyes
– Запалка ад твайго падпалу, твае змрочныя вочы
And I’ll still see it until I die
– І я ўсё роўна буду бачыць гэта, пакуль не памру
You’re the loss of my life
– Ты-страта майго жыцця.


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: