Відэакліп
Тэкст Песні
Her name was Kitty
– Яе звалі Кітым
Made her money being pretty and witty
– Яна зарабляла грошы, быўшы прыгожай і дасціпнай
They gave her the keys to this city
– Ёй далі ключы ад гэтага горада
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Потым сказалі, што яна зрабіла гэта незаконна, оу
I bought a ticket
– Я купіў білет
She’s dancing in her garters and fishnets
– Яна танчыць у падвязках і сеткаватых панчохах
Fifty in the cast, zero missteps
– Пяцьдзесят чалавек у акцёрскім складзе, ніводнай памылкі
Looking back, I guess it was kismet
– Азіраючыся назад, я думаю, што гэта быў фатальны момант
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Я чакаў ля выхаду на сцэну, акружаны паляўнічымі за аўтографамі
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Выкрыкваючы яе імя, а затым, ззяючы, як недакурак цыгарэты, вау, яна выйшла
I said, “You’re living my dream”
– Я сказаў:”ты ўвасабляеш у жыццё маю мару”.
Then she said to me
– Потым яна сказала мне
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Гэй, дзякуй табе за цудоўны букет”
You’re sweeter than a peach
– Ты саладзей персіка
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Але ты не ведаеш жыцця танцоркі, дзетка
And you’re never, ever gonna
– І ты ніколі, ні за што не даведаешся
Wait, the more you play, the more that you pay
– Пачакай, чым больш ты гуляеш, тым больш плаціш
You’re softer than a kitten, so
– Ты мякчэй кацяняці, так што
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Ты не ведаеш жыцця танцоркі, дзетка
And you’re never gonna wanna”
– І ты ніколі не захочаш”
She was a menace
– Яна была пагрозай
The baby of the family in Lenox
– Малодшая ў сям’і ў Леноксе
Her father whored around like all men did
– Яе бацька распусьнічаў, як і ўсе мужчыны
Her mother took pills and played tennis
– Яе маці прымала таблеткі і гуляла ў тэніс
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Таму яна чакала ля службовага ўваходу, калі прыедзе прамоўтэр клуба
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Яна сказала: “я б прадала сваю душу, каб адчуць смак цудоўнай жыцця, якая належыць толькі мне”
But that’s not what showgirls get
– Але гэта не тое, што атрымліваюць артысткі шоу-бізнесу
They leave us for dead
– Яны пакідаюць нас паміраць
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Гэй, дзякуй табе за цудоўны букет
You’re sweeter than a peach
– Ты саладзей персіка
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Але ты не ведаеш жыцця танцоркі, дзетка
And you’re never, ever gonna
– І ты ніколі, ніколі не даведаешся гэтага
Wait, the more you play, the more that you pay
– Пачакай, чым больш ты гуляеш, тым больш плаціш
You’re softer than a kitten, so
– Ты далікатней кацяняці, так што
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Ты не ведаеш жыцця танцоркі, дзетка
And you’re never gonna wanna
– І ты ніколі не захочаш
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Я ўзяла яе жамчужыны мудрасці і павесіла іх сабе на шыю
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Я заплаціла спаўна за кожны сіняк, я ведала, чаго чакаць
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Хочаш пракаціцца на каньках па лёдзе ў маіх венах?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Яны сарвалі мяне, як накладныя вейкі, а потым выкінулі прэч
And all the headshots on the walls
– І ўсе гэтыя здымкі галоў на сценах
Of the dance hall are of the bitches
– У танцавальнай зале адны сучкі.
Who wish I’d hurry up and die
– Каб я хутчэй памёр
But I’m immortal now, baby dolls
– Але цяпер я несмяротны, лялячкі
I couldn’t if I tried
– Я б не змог, нават калі б паспрабаваў
So I say
– Таму я кажу
“Thank you for the lovely bouquet
– “Дзякуй Вам за выдатны букет
I’m married to the hustle
– Я жанаты на мітусні
And now I know the life of a showgirl, babe
– І цяпер я ведаю жыццё танцоркі, дзетка
And I’ll never know another
– І я ніколі не пазнаю іншую
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Боль, ўтоеную за памадай і карункамі (памадай і карункамі)
Sequins are forever
– Бліскаўкі-гэта назаўжды
And now I know the life of a showgirl, babe
– І цяпер я ведаю жыццё танцоркі, дзетка
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Я б не хацеў, каб было па-іншаму “(Я б не хацеў, каб было па-іншаму)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Дзякуй за цудоўны букет)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Я б не хацеў, каб было па-іншаму
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Дзякуй за цудоўны букет)
Hey, Kitty
– Прывітанне Кітым
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Дзякуй за выдатны букет)
Now I make my money being pretty and witty
– Цяпер я зарабляю грошы, быўшы прыгожай і дасціпнай
Thank you for the lovely bouquet
– Дзякуй за выдатны букет
Thank you for an unforgettable night
– Дзякуй за незабыўны вечар
We will see you next time
– Мы ўбачымся з вамі ў наступны раз
Give it up for the band
– Ахвяруйце гэтым дзеля групы
And the dancers
– І танцораў
And of course, Sabrina
– І, вядома, Сабрына
I love you, Taylor
– Я люблю цябе, Тэйлар
That’s our show
– Гэта наша шоў
We love you so much
– Мы так моцна цябе любім
Goodnight
– Спакойнай ночы
