The Proclaimers – I’m Gonna Be (500 Miles) Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Калі я прачнуся, я ведаю, што буду такім
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Я буду тым мужчынам, які прачнецца побач з табой
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Калі я пайду, так, я ведаю, што буду такім
I’m gonna be the man who goes along with you
– Я буду тым мужчынам, які пойдзе з табой
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Калі я напіюся, што ж, я ведаю, што буду такім
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Я буду тым мужчынам, які нап’ецца побач з табой
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– І калі я нап’юся, так, я ведаю, што буду такім
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Я буду тым мужчынам, які нап’ецца з табой

But I would walk five hundred miles
– Але я б прайшоў пяцьсот міль
And I would walk five hundred more
– І я б прайшоў яшчэ пяцьсот
Just to be the man who walked a thousand
– Проста каб стаць чалавекам, які прайшоў тысячу
Miles to fall down at your door
– Міль, каб зваліцца ў тваіх дзвярэй

When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Калі я працую, так, я ведаю, што буду
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Я буду тым чалавекам, які будзе старанна працаваць дзеля цябе
And when the money comes in for the work I do
– І калі за маю працу прыйдуць грошы
I’ll pass almost every penny on to you
– Я аддам табе амаль усе да апошняга пені
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Калі я вярнуся дадому (калі я вярнуся дадому), Ой, я ведаю, што буду
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Я буду тым мужчынам, які вернецца да цябе дадому
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– І калі я састарэю, што ж, я ведаю, што так і будзе
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Я буду тым мужчынам, які састарыцца разам з табой

But I would walk five hundred miles
– Але я б прайшоў пяцьсот міль пешшу
And I would walk five hundred more
– І я б прайшоў яшчэ пяцьсот
Just to be the man who walked a thousand
– Проста быць чалавекам, які прайшоў тысячу
Miles to fall down at your door
– Мілі, каб зваліцца ля тваіх дзвярэй.

Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам-Дзідзі, дам-Дзідзі, дам-Дзідзі, Так-Так-так.
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам-Дзідзі-дам-Дзідзі-дам-Дзідзі-так-так

When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Калі мне самотна, Я ведаю, што я буду
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Я буду тым мужчынам, якому самотна без цябе
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– І калі я буду марыць, я ведаю, што я буду марыць
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Я буду марыць пра той час, калі я буду з табой
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Калі я выйду на вуліцу (калі я выйду на вуліцу), я ведаю, што я буду
I’m gonna be the man who goes along with you
– Я буду тым мужчынам, які пойдзе з табой
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– І калі я вярнуся дадому (калі я вярнуся дадому), так, я ведаю, што я буду такім
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Я буду тым мужчынам, які вернецца дадому з табой
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Я буду тым мужчынам, які вернецца дадому з табой

But I would walk five hundred miles
– Але я прайшоў бы пяцьсот міль
And I would walk five hundred more
– І я прайшоў бы яшчэ пяцьсот
Just to be the man who walked a thousand
– Проста каб стаць тым, хто прайшоў тысячу
Miles to fall down at your door
– Міль, каб зваліцца на калені ля тваіх дзвярэй

Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, Так-Так-Так
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, Так-Так-Так
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, дам, Дзідзі, Так-Так-Так
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da da da (Da-da da da)
– Так-Так-Так-Так (Так-Так-Так-так)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Так-так, дам-Дзідзі, дам-Дзідзі, дам-Дзідзі, Так-Так-Так

And I would walk five hundred miles
– І я прайшоў бы пяцьсот міль
And I would walk five hundred more
– І я б прайшоў яшчэ пяцьсот міль
Just to be the man who walked a thousand
– Проста каб стаць чалавекам, які прайшоў тысячу
Miles to fall down at your door
– Міль, каб зваліцца ў тваіх дзвярэй.


The Proclaimers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: