Travis Scott – WHERE WAS YOU Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

You should’ve, you should’ve been there (Yeah)
– Ты павінен быў, ты павінен быў быць там (Да)
You should’ve been there, my nigga (Right)
– Ты павінен быў быць там, мой Нігер (дакладна)
You should, you should’ve been there
– Ты павінен, ты павінен быў быць там
‘Cause if you who you say you, you are, then you should’ve been there
– Таму што, калі ты той, за каго сябе выдаеш, то ты павінен быў быць там
(Wake up, F1LTHY)
– (Прачніся, Ф1ЛТИ)

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– У-у, я пачаў з самага нізу, ха, я расцягнуў планку, у-у-у,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Пасадзіў свайго прыяцеля на ланцуг, таму што ён ніколі не распавядаў, у-у-у,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Заводлю сваю шлюшка, ганяю на “Авентадоре”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахал гэтую шлюха ўвесь тыдзень, яна ледзь не дала мне свой код, чорт вазьмі, яна ледзь не дала мне свой код доступу.
Flexin’, took a jet to Mexico
– Пайшоў на хітрасць, паляцеў на самалёце ў Мексіку.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Спыні пісаць, таму што я не правяраю свой тэлефон.
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я ў Лос-Анджэлесе, і ў мяне дзесяць шлюх у мадэльным доме.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць обглодать мае косткі, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць обглодать мае косткі, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць обглодать мае косткі, ха

Cactus, Double-0, it’s deeper than Air Force or Navy
– Кактус, Дубль-0, гэта строме, чым ваенна-паветраныя сілы або Ваенна-Марскі флот
All this brown and black around the bitch, but nothin’ shady
– Вакол гэтай сучкі ўсё карычневае і чорнае, але нічога падазронага
Can you spin for me, baby? Talkin’ ’bout one-eighty
– Ты можаш пакруціцца для мяне, дзетка? Гаворка ідзе пра сто васьмідзесятым
Put her on a jet ’cause ain’t no peace in that Mercedes
– Пасадзі яе ў самалёт, таму што ў гэтым Мэрсэдэсе няма спакою.
Shawty off the raw, in that game, she gon’ have a ball
– Красуня з іголачкі, у гэтай гульні яна будзе ва ўдары
Fuck me good, you won’t get a check, but you can meet the squad
– Трахну мяне добранька, чэк ты не атрымаеш, але зможаш сустрэцца з камандай
Flight is booked, we gon’ get in first, when we takin’ off?
– Рэйс забраніраваны, мы прыляцім першымі, калі ўзляцім?
When you shoppin’, they call you the mall ’cause you get ’em all
– Калі ты ходзіш па крамах, цябе называюць гандлёвым цэнтрам, таму што ты купляеш усё гэта
Where was you when we was on the floor and the rent was low?
– Дзе ты быў, калі мы працавалі на поўную катушку, а арэндная плата была нізкай?
Where was you when we was in the Mo and we had no more?
– Дзе ты быў, калі мы былі ў Мінесоце і ў нас больш нічога не было?
Where was you when I had to get low after shit got gold?
– – А дзе ты быў, калі мне давялося залегчы на дно пасля таго, як усё гэта дзярмо стала залатым?
Got outta lock, went to Zona house, he was there for sure
– Збег з банка, пайшоў у “Зону Хаўс”, ён дакладна быў там
Eighteen meetings in New York when I didn’t have the dough
– Васемнаццаць сустрэч у Нью-Ёрку, калі ў мяне не было грошай
Where was you when Dozie took it for me? He was there for sure
– Дзе ты быў, калі Дози зрабіў гэта за мяне? Ён дакладна быў там
Where was you when I needed the hard drives when I met with Hov?
– Дзе ты быў, калі мне спатрэбіліся жорсткія дыскі, калі я сустрэўся з Ховам?
Ask Bizzy, that nigga was busy even on parole
– Спытай Биззи, гэты Нігер быў заняты нават пасля ўмоўна-датэрміновага вызвалення
But came through, put it on Greyhound like he designed the road
– Але ён справіўся, паставіў на “Грейхаунд”, як быццам ён сам праектаваў дарогу
Phase two, ten years later, he put Rovers on the road
– Другі этап, праз дзесяць гадоў, ён вывеў “Роверы” на дарогі
Phase two, his lil’ bro done topped it, now he the big bro
– Другі этап, яго малодшы браценік дамогся поспеху, Цяпер ён старэйшы браценік
Out the bottom, really out the mud, really out the cold
– Выбраўся з нізоў, па-сапраўднаму выбраўся з бруду, па-сапраўднаму выбраўся з холаду

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Аб, я пачаў з самага нізу, ха, я расцягнуў планку, аб,
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Пасадзіў свайго прыяцеля на ланцуг, таму што ён ніколі не казаў, пра,
Switch up on my ho, drive Aventador
– Падключаю сваю шлюха, езджу на “Авентадоре”
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахал гэтую шлюха ўвесь тыдзень, і яна, чорт вазьмі, ледзь не дала мне свой код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напружыўся, паляцеў самалётам у Мексіку
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Спыні пісаць, таму што я не правяраю свой тэлефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я ў Лос-Анджэлесе, і ў мяне дзесяць шлюх у доме мадэляў.
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць з’есці мае косткі, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць з’есці мае косткі, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць з’есці мае косткі, ха

(Woo, Pluto)
– (Ууу, Плутон)
Bunch of rich niggas, ho chose up (Woah)
– Купка багатых нігераў, і яна выбрала мяне (Ого)
Flexin’, space cadet, Jetson (Yeah, yeah)
– Флексінга, Касмічны курсант, Джетсон (Так, Так)
I swapped her and her sister, I don’t miss it (Woah)
– Я памяняў яе месцамі з сястрой, я не сумую па гэтым (Ого)
She lesbian, her best friend, they textin’ (Yeah)
– Яна лесбіянка, яе лепшая сяброўка, яны перапісваюцца (да)
I’ll still fuck that ho if she catch me (Woah, woah)
– Я ўсё роўна трахну гэтую шлюха, калі яна мяне зловіць (Ого, ого)
Baguetties, give shorty a wedding (Yeah)
– Піражкі з багетамі, падарыце дробцы вяселле (да)
Finessin’, long live Jugg King (Woah)
– Выдатна, няхай жыве кароль збаноў (Ого)
Started from the mud, started from the mud
– Пачаў з чыстага ліста, пачаў з чыстага ліста.
Goin’ to the club, I’ma make the money flood
– Іду ў клуб, я зараблю кучу грошай
Pourin’ up the Tuss’, pink lemon Crush
– Наліваюць сабе “Пінк цытрына Краш”
Drinkin’ on the Texas, I done fell back in love
– П’ю “Тэхас”, я зноў закахаўся
South of Francis (Woo), we go Monaco, on another planet
– На поўдзень ад Фрэнсіса (Ууу), мы адпраўляемся ў Манака, на іншую планету.
Fly her niece on a jet, we go Greece with the free
– Пасадзім яе пляменніцу на самалёт, і мы паляцім у Грэцыю на халяву
I got ten vibes with Trav, I got ten vibes with me
– У мяне з Трэвам усё ў парадку, у мяне ўсё ў парадку з сабой
Ain’t no regular car, this Bugatti a low-key
– Гэта не звычайная машына, гэты “Бугаці” – стрыманы аўтамабіль
Party just like a rockstar in the middle of the sea
– Весяліцеся, як рок-зорка пасярод мора.
Party like a rockstar when we way overseas
– Весялімся, як рок-зоркі, калі мы за мяжой
Party like a rockstar when we out in European
– Весялімся, як рок-зоркі, калі мы ў Еўропе

Ooh, I started from the bottom, huh, I stretched the note, uh
– Ну, я пачаў з самага нізу, ха, я расцягнуў ноты, а
Put a chain on my buddy ’cause he never told, ooh
– Пасадзіў на ланцуг майго прыяцеля, таму што ён ніколі не распавядаў, пра-пра-пра
Switch up on my ho, drive Aventador
– Ўключаю сваю шлюшка і саджуся за руль “Авентадора”.
I been fuckin’ this ho all week, she damn near gave me her code
– Я трахал гэтую шлюха ўвесь тыдзень, і яна, чорт вазьмі, ледзь не дала мне свой код
Flexin’, took a jet to Mexico
– Напружыўся, паляцеў самалётам у Мексіку.
Stop textin’ ’cause I’m not tryna check my phone
– Перастань пісаць, таму што я не збіраюся правяраць свой тэлефон
I’m in LA and I got ten hoes in a model home
– Я ў Лос-Анджэлесе, і ў мяне дзесяць шлюх ва ўзорным доме
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, Я забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць абгрызці маю Косць, так
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць обглодать мае косткі, ха
Yeah, killin’ all these hoes, they wanna eat my bone, huh
– Так, забіваю ўсіх гэтых шлюх, яны хочуць обглодать мае косткі, ха


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: