Ty Dolla $ign – MIXED EMOTIONS Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Ай-яй-яй, так, Я прымаю ўсе гэтыя дадаткі, цяпер я ва ўдары
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Яна думае, што я закахаўся, таму што мы часта трахаемся
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Два хлопца ў класе спрабуюць трахнуться прама зараз
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Я быў пад замком, прыйшоў час звязацца з табой прама зараз
So hard to find a lady I could trust right now
– Так цяжка знайсці жанчыну, якой я мог бы давяраць прама зараз
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– Змешаныя пачуцці, Мі-Мі-мі, змешаныя эмоцыі
I got mixed emotions
– У мяне змешаныя пачуцці

And I don’t know how to feel (How to feel)
– І я не ведаю, што адчуваць (што адчуваць)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– Дзярмо, праз якое я праходжу, становіцца ўсё больш рэальным (становіцца ўсё больш рэальным)
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– Дзярмо, праз якое я праходжу, прымусіць вас забіваць (прымусіць вас забіваць)
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– Дзярмо, праз якое я праходжу, мне патрэбна таблетка (патрэбна таблетка), хто-небудзь, зніміце з мяне пломбу
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– І адзіная дзяўчына, якую я любіў, закахалася ў кагосьці іншага (зусім у іншага)
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– І кожны раз, калі я цвярозы, я адчуваю, што я сам не свой (сам не свой)
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– Мая новая дзяўчына прымусіла мяне падрабіць подпіс пад любоўным лістом
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– Клянуся, я спрабаваў паступіць з табой правільна, але яна проста лепш

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Так-так, я п’ю ўсе гэтыя дабаўкі, цяпер я ў ўдары, так
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Яна думае, што я ўлюбляюся, таму што мы гуляю шмат
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Два хулігана ў школе, яны спрабуюць трахнуть прама зараз
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Я быў пад замком, прыйшоў час звязацца з імі прама зараз
So hard to find a lady I could trust right now
– Так цяжка знайсці дзяўчыну, якой я мог бы даверыцца прама зараз
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– , у мяне змешаныя пачуцці, У мяне змешаныя пачуцці
I got mixed emotions
– У мяне змешаныя пачуцці

All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– Усе гэтыя пералёты, усе гэтыя наркотыкі, цяжка судзіць (асуджаць)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– Гэта ў мяне ў крыві, аб, ты стаміўся, нават калі я не стаміўся (хоць я не стаміўся).
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Збіраю рэчы, пстрыкаю выключальнікам, і Бог прымушае іх красці выпіўку (салодка)
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– Так, так (салодка, салодка)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Сертыфікаваны “Т”, Сертыфікаваны “П”, я раблю гэта відавочным (Сертыфікаваны “Т”)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– Я еду на джыпе, які робіць мяне відавочным (відавочным)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– Мамка, а не мамка)))
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– Усе гэтыя грошы, усе твае сябры, ідзіце і аддавайце Шэрон (наяўнымі).
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– З-за стрэсу, які я адчуваю, у гэтага грузавіка Brabus ёсць дадатковыя апоры (падшыпнікі)
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– Кубак, які я п’ю, прымушае мяне гуляць у “праўду ці дзеянне” (Праўда ці дзеянне, наперад).
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– Усе гэтыя чарнамазыя ў маім установе тарашчыцца на мяне (тарашчыцца, да)
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– Сем пядзяў у ілбе, мне нават не цікава (мне нават не цікава)
Certified T, certified P, I make that apparent
– Дыпламаваны спецыяліст, дыпламаваны спецыяліст па Пі, я раблю гэта відавочным.
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– Я-сабака, раблю ўсё па-сумленнаму, ведаю, што я па-за законам

There’s gotta be some common ground (Common ground)
– Павінен жа быць нейкі агульную мову (кропка судакранання)
Used to get the run-around
– Я прывык, што мяне водзяць за нос
That was why you never come around (Come around)
– Вось чаму ты ніколі не падыходзіш (не падыходзіш).
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– Тое, што я вяду сябе так, як ты, – не адзіная прычына, па якой я прыязджаю ў горад.
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– Чытаючы твае подпісы, я задаюся пытаннем, з кім ты зараз працуеш (працуеш цяпер, працуеш цяпер)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– Так, я была ў бегах, яна сказала: “ад чаго я бягу?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– Калі ласка, не прымушай мяне станавіцца уразлівым, калі я не п’ю ром
She made me go to church with her just to give me hell
– Яна прымусіла мяне пайсці з ёй у царкву, проста каб пазлаваць мяне
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– Я ўсё яшчэ адчуваю яе сутнасць пад пазногцямі, так
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– Гэтая шапіках вядзьмарка, я проста хачу, каб яна выкарыстала іншае загавор.
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– Усе гэтыя эмоцыі, цяпер, калі прагучала маё імя, ты вядзеш сябе так, быццам яно табе ні пра што не кажа
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– І я не ведаю, што адчуваць, усё гэта, так

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Ай-яй-яй, так, Я прымаю ўсе гэтыя дадаткі, цяпер я на ўзводзе (аб, так)
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– Яна думае, што я ўлюбляюся, таму што мы часта трахаемся
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Двое стромкіх хлопцаў у класе спрабуюць трахнуть прама цяпер (трахнуть прама зараз, аб, да)
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– Я быў пад замком, прыйшоў час звязацца прама зараз (звязацца прама зараз)
So hard to find a lady I could trust right now
– Так цяжка знайсці жанчыну, якой я мог бы даверыцца прама зараз
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– , У мяне змешаныя пачуцці, У мяне змешаныя эмоцыі
I got mixed emotions, yeah
– У мяне змешаныя пачуцці, так

Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– Трыццаць, пяцьдзесят, чатырыста, акіян
Four hundred, an ocean
– Чатырыста, акіян
What do you know?
– Што вы ведаеце?
Mixed emotions (Yeah)
– Змешаныя эмоцыі (да)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: