Ty Dolla $ign – TYCOON$ Англійскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

What’s happenin’?
– Што здарылася?
It ain’t nothin’ but me
– Няма нічога, акрамя мяне
Your tycoon talkin’ ballin’-ass partner E-motherfucking-Feezy
– Ваш алігарх казаў тусоўшчык-напарнікам па e-блін-Feezy
With the homie Ty-Deezy
– З Тай-Deezy браценік
Let me tell you a little something about being a tycoon
– Дазвольце мне расказаць вам сёе-тое пра алігарха
A tycoon liable to set up shop on the moon
– Магнат, здольны адкрыць лавачку на Месяцы
Explorer like Daniel Boone
– Даследчык, як Дэніэл Бун
The big elephant in the room
– Самы вялікі слон у свеце
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Так-Так-Так, Так-Так
Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
– Так-Так-Так, Так-Так
Lately, I’ve been trappin’ with the chopper, man (Ooh, TYCOON, yeah)
– У апошні час я зарабляю з круцёлкай, чувак (аб, МАГНАТ, да)

Big money like a jewel, baby
– Вялікія грошы-гэта каштоўны камень, дзетка
Snake skin crew, baby
– Каманда з змяінай скуры, дзетка
We some tycoons, baby
– Мы сапраўдныя магнаты, дзетка
Alligator shoes, baby
– Туфлі з кракадзілавай скуры, дзетка
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– У апошні час яна кажа мне, што я на сёмым небе ад шчасця, дзетка.
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Той жа “Ролс-ройс”, толькі без кіроўцы, дзетка (аб, да)
Rolls-Royce, switch out the driver
– “Ролс-ройс”, толькі без кіроўцы
Surf in that puss’ like a diver (Woah)
– Займайся серфінгам ў гэтай шапіках, як нырэц (Ого)

Hope it taste good as it look ’cause I might try it (Try it)
– Спадзяюся, на смак яна такая ж смачная, як і на выгляд, таму што я мог бы паспрабаваць яе (паспрабаваць).
Not a V6, got a V12, she a big Bentley rider (Rider)
– У яе не V6, а V12, яна ездзіць на вялікім ” Бэнтлі “(райдэры)
Know I’m kinda picky about all ’em, I’m indecisive
– Я всякое, я всякое
She like, “Why you keep it?”
– Яна такая: “Навошта ты яго захоўваеш?”
I done made it, a nigga sheisty
– Я яго зрабіў, Нігер-аматар пограбить.
I know this ain’t her first rodeo
– Я знаю, што гэта не першае яе радэа
She top tier, so I put my tongue in it
– Яна першакласніца, так што я прыклаў да гэтага свой язычок
She wanna toot pink shit up her nose
– Яна хоча засунуць сабе ў нос ружовую хрень
She introduced her friends, I like both of ’em (Oh, yeah)
– Яна прадставіла сваіх сябровак, яны абедзве мне падабаюцца (аб, так)
Starburst pink, so sweet, I got her icy
– Зорна-ружовая, такая мілая, яна ў мяне ледзяная.
I’m too raw, a rare breed, no niggas like me
– Я занадта грубы, рэдкая парода, такіх нігераў, як я, няма
Money turn friends foes, bros turn hoes for hoes
– Грошы ператвараюць сяброў у ворагаў, браценік – у шлюх для шлюх
Receipts come so long, niggas gettin’ jealous, we just buying clothes
– Квітанцыі прыходзяць так доўга, Нігеры пачынаюць зайздросціць, што мы проста купляем вопратку
Candy paint’s killa red, Barbie pink diamonds (Diamonds)
– Кэнди пейнт-чырвоная, кіла рэд, Барбі Пінк даймондс (брыльянты).
When you spread your legs, I just need like five minutes
– Калі ты рассунеш ногі, мне спатрэбіцца ўсяго пяць хвілін
Long curly hair, from the Middle East (Ooh, wee)
– Доўгія кучаравыя валасы, родам з Блізкага Ўсходу (аб, Дробка)
Hit it missionary ’cause she swallow
– Рабі гэта па-місіянерску, таму што яна глынае

Big money like a jewel, baby
– Вялікія грошы, як каштоўны камень, дзетка
Snake skin crew, baby
– Каманда “змяіная скура”, дзетка
We some tycoons, baby
– Мы сапраўдныя магнаты, дзетка
Alligator shoes, baby
– Туфлі з кракадзілавай скуры, дзетка
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– У апошні час яна кажа мне, што я кручуся, дзетка
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby (Ooh, yeah)
– Той жа “Ролс-ройс”, але без кіроўцы, дзетка (аб, да)
Slow me down like promethazine
– Замарудзілі мяне, як праметазін
Make that ass bounce like a trampoline, yeah
– Прымусь сваю задніцу падскокваць, як на батуце, так

I ain’t really mean to, but I did it for you
– Я, вядома, не хацеў, але я зрабіў гэта дзеля цябе
Island girl with tropical tattoos
– Астравіцянка з трапічнымі татуіроўкамі
Exotic ting, got her hair braided
– Экзатычная прычоска, валасы заплеценыя ў касу
Make it whine up like Jamaican
– Як на Ямайцы
Bottom boys took it to the top
– Хлопцы з нізоў падняліся на самы верх
Fear Of God rose gold jeans and a rose gold watch
– Джынсы колеру ружовага золата” Страх Божы ” і гадзіны з ружовага золата
New penthouses, can’t top the spot, yeah
– Новыя пентхаусы не могуць параўнацца з іншымі, ды
New Ferrari, she crushin’ the block, yeah
– Новы “Ферары”, яна трасе ўвесь квартал, так
Bubble gum, you been poppin’, baby (Poppin’, baby)
– Жавальная гумка, ты жуеш, дзетка (жуеш, дзетка)
When we fuck, a hour long in the shower, baby
– Калі мы цэлую гадзіну трахаемся ў душы, дзетка
Ride it like a rodeo
– Катаемся, як на радэа
Catch me when I’m on a boat
– Злаві мяне, калі я буду на лодцы
I love you, but I ain’t sure, babe (Sure, babe)
– Я люблю цябе, але я не ўпэўнены, дзетка (упэўнены, дзетка)
Everything you do is so good to me, babe
– Усё, што ты робіш, так добра для мяне, дзетка
Everything you do is good
– Усё, што ты робіш, так добра
Everything you do
– Усё, што ты робіш

Big money like a jewel, baby (Yeah)
– Вялікія грошы-гэта каштоўны камень, дзетка (да)
Snake skin crew, baby
– Каманда з змяінай скуры, дзетка
We some tycoons, baby (Ooh, yeah)
– Мы сапраўдныя магнаты, дзетка (ой, так)
Alligator shoes, baby (Ah, yeah)
– Туфлі з кракадзілавай скуры, дзетка (аб, да)
Lately, she been telling me I’m poppin’, baby
– У апошні час яна кажа мне, што я кручуся, дзетка
Same Rolls-Royce, switchin’ out the driver, baby
– Той жа “Ролс-ройс”, але без кіроўцы, дзетка
Rolls-Royce, switch out the driver (Oh)
– “Ролс-ройс”, але без кіроўцы (аб)
Surf in that puss’ like a diver (Diver)
– Займайся серфінгам ў гэтай дзіркі, як нырца (нырца).


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: