ABBA – Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight) Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

(Half past 12) and I’m watching the late show
– (12 и половина) и гледам Късното шоу
In my flat all alone
– В моя апартамент съвсем сам
How I hate to spend the evening on my own
– Как мразя да прекарвам вечерта сама.

(Autumn winds) blowing outside the window
– (Есенни ветрове) духащи извън прозореца
As I look around the room
– Докато оглеждам стаята
And it makes me so depressed to see the gloom
– И това ме прави толкова депресиран, за да видите мрак

There’s not a soul out there
– Там няма жива душа.
No one to hear my prayer
– Няма кой да чуе молитвата ми.

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Няма ли някой да ми помогне да прогоня сенките?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Take me through the darkness to the break of the day
– Преведи ме през мрака до края на деня

(Movie stars) find the end of the rainbow
– Открий края на дъгата
With a fortune to win
– С късмет да спечели
It’s so different from the world I’m living in
– Толкова е различно от света, в който живея.

(Tired of TV) I open the window
– Отварям прозореца.
And I gaze into the night
– И се взирам в нощта
But there’s nothing there to see, no one in sight
– Но там няма нищо за гледане, няма никой наоколо.

There’s not a soul out there
– Там няма жива душа.
No one to hear my prayer
– Няма кой да чуе молитвата ми.

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Няма ли някой да ми помогне да прогоня сенките?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Take me through the darkness to the break of the day
– Преведи ме през мрака до края на деня

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.

There’s not a soul out there
– Там няма жива душа.
No one to hear my prayer
– Няма кой да чуе молитвата ми.

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Няма ли някой да ми помогне да прогоня сенките?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Take me through the darkness to the break of the day
– Преведи ме през мрака до края на деня

Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Won’t somebody help me chase the shadows away?
– Няма ли някой да ми помогне да прогоня сенките?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
– Дай ми, дай ми, дай ми мъж след полунощ.
Take me through the darkness to the break of the day
– Преведи ме през мрака до края на деня


ABBA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: