Audrey Hobert – Thirst Trap Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

So I’m crazy? (Not me)
– Значи съм луд? (Не съм аз)
That’s usually not my thing
– Това обикновено не е моето нещо
Bitch, I’m crazy (Crazy, crazy)
– Кучко, аз съм луд (луд, луд)
Suspicious and insane
– Подозрителни и луди
Can you blame me? (Get you up to speed)
– Можеш ли да ме виниш? (За да сте в крак с времето)
Yeah, you made me this way
– Да, ти ме направи такъв.
Now I’m in the trenches, fightin’ for my senses
– Сега съм в окопите, борейки се за сетивата си.

Stay up, and I pace around, I pace around the room
– Стой буден, а аз обикалям наоколо, обикалям стаята.
Wake up, and I’m thinkin’ ’bout, I’m thinkin’ ’bout you
– Събуждам се и си мисля за теб.
Can’t read, or write, or do what I like to do, ooh
– Не мога да чета, да пиша или да правя това, което обичам.
I spend my days 4/20 blazed just thinkin’, “What’s he gonna do?”
– Прекарвам дните си 4/20 в пламъци, мислейки си: “какво ще направи той?”

I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Взимам капани за жажда в огледалото в стаята си.
I think I look bad, so I change the lightin’
– Мисля, че изглеждам зле, затова сменям осветлението.
I used to kick back, watchin’ movies and the news
– Гледах филми и новини.
But now I’m lame, it’s such a shame, I used to be so super cool
– Но сега съм куц, срамота е, преди бях супер готин.

But then I got that thing and you changed me
– Но тогава получих онова нещо и ти ме промени.
Now all I ever think’s “Would you date me?”
– Сега всичко, което си мисля е ” Би ли излязла с мен?”
And I bet you would, but if you wouldn’t, I’ll, I’ll
– Обзалагам се, че ще го направиш, но ако не го направиш, аз ще го направя.
Catch you in the trenches, comin’ to your senses
– Ще те хвана в окопите, ще се вразумя.

Stay up, and I pace around, I pace around the room
– Стой буден, а аз обикалям наоколо, обикалям стаята.
Wake up, and I’m thinkin’ ’bout, I’m thinkin’ ’bout you (Thinkin’ ’bout you)
– Събуждам се и си мисля за теб.
Can’t read, or write, or do what I like to do, ooh-ooh
– Не мога да чета, да пиша или да правя това, което обичам.
I spend my days 4/20 blazed, soul vacant, tannin’ on the roof
– Прекарвам дните си 4/20 в пламъци, душата ми е празна, тананикам се на покрива.

I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Взимам капани за жажда в огледалото в стаята си.
I think I look bad, so I take a hundred
– Мисля, че изглеждам зле, затова взимам сто.
I used to kick back, watchin’ movies and the news
– Гледах филми и новини.
But now I’m lame, it’s such a shame (Ah-ah), I used to be so super cool (Oh-oh)
– Но сега съм куц, това е толкова жалко (Ах-Ах), аз бях толкова супер готино (ох-ох)
I’m takin’ thirst traps, and I’m wakin’ up at noon
– Взимам капани за жажда и се събуждам по обяд.
I think he’ll text back when I’m in the shower (Ah-ah, shower)
– Мисля, че ще ми пише, Когато съм под душа.
I used to kick back, watchin’ movies and the news (News)
– Обичах да си почивам, да гледам филми и новини (Новини)
But now I’m lame, it’s such a shame (Oh-oh), I used to be so super cool
– Но сега съм куц, това е толкова жалко (о-о), бях толкова супер готино

I used to be so super cool, now I’m a box with all the tools
– Преди бях супер готин, а сега съм кутия с всички инструменти.
I know it’s all because of you (You)
– Знам, че всичко е заради теб(ти)
Yes, I forgive, but I don’t forget at all
– Да, прощавам, но не забравям изобщо.
You’re not suffering a fool (Fool)
– Ти не страдаш от глупак (глупак)
I know it’s why you want me too (Oh-oh)
– Знам, че и ти ме искаш (о-о)
I know it’s why you want me too (Oh-oh, uh-uh)
– Знам, че и ти ме искаш.
‘Cause I used to be so super cool (Oh-oh)
– Защото бях супер готин.

But now I listen to my playlist and pretend I’m you (Pretend I’m you)
– Но сега слушам плейлиста си и се преструвам ,че съм ти (преструвам се, че съм ти)
Look at what I post and then pretend I’m you (Pretend I’m you, uh)
– Виж какво публикувам и си представи, че съм ти (представи си, че съм ти)
I’m sick and twisted and borin’ (Uh-uh, uh-uh)
– Аз съм болен, Извратен и досаден.
But all yours, so let me adore you
– Но всичко е твое, така че нека те обожавам.
I’m not what I used to be (Ah-ah)
– Аз не съм това, което бях (Ах-Ах)
And you don’t want me, it’s so easy to see
– А ти не ме искаш, толкова е лесно да се види.
And I’ll move on eventually
– И накрая ще продължа напред.
But for now, I’m takin’ pictures
– Но засега ще снимам.

I’m takin’ thirst traps in the mirror in my room
– Взимам капани за жажда в огледалото в стаята си.
I think I look bad, but it doesn’t matter (Ah)
– Мисля, че изглеждам зле, но няма значение.
I once read that some people’s beauty can’t be captured
– Веднъж четох, че красотата на някои хора не може да бъде уловена.
And he’ll be sorry, happy ever after
– И ще съжалява, и ще бъде щастлив до края на дните си.

(Ah-ah, oh-oh-oh)
– (Ах-ах, ох-ох-ох)
(Ah-ah, ah-ah, no)
– (Ах-ах, ах-ах, не)
(I’m takin’ thirst traps ; She’s takin’ thirst traps)
– (Аз взимам капани за жажда ; тя взима капани за жажда)
(I’m takin’ thirst traps ; She’s takin’ thirst traps, uh-uh, uh-uh, uh)
– (Аз взимам капани за жажда ; тя взима капани за жажда, ъ-ъ, ъ-ъ, ъ-ъ)


Audrey Hobert

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: