Видео Клип
Лирика
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Ouais
– Ага
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Bicraveur la noche, cheval fait des miles
– Колоездене през нощта, конят изминава километри
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Ouais
– Ага
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Метал под северната страна, конят изминава километри
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Всичко беше направено от любов, плюех в очите му
Parce que love is blind
– Защото любовта е сляпа
Le regard vide, il pleuvine sous tes paupières (Paupières)
– Празен поглед, дъждът се излива изпод клепачите ви (век)
Mon cœur a vécu tant d’années sans chaudière (Chaudière)
– Сърцето ми е живяло толкова години без котел (котел)
Il est froid, il est glacial, il est noir
– Студено е, ледено е, черно е
Que l’en façade, j’noie mon smile dans l’ivresse (Smile dans l’ivresse)
– Що се отнася до фасадата, ще удавя усмивката си в опиянение (усмивка в опиянение)
J’ai gravé mes larmes sur les pierres pour qu’elles coulent moins vite
– Гравирах сълзите си върху скалите, за да текат по-малко
Dans la pénombre, regarder les anges, j’cherche des réponses sur feuille blanche, gros culs me scandalisent
– В полумрака, гледайки ангели, търся отговори на празен лист, големи дупета ме възмущават
T’es concentré, j’roule un gros (Tah), le crime est commis
– Вие сте съсредоточени, аз карам голяма кола (Тах), престъплението е извършено
Des policiers, des gyro’ (‘phares), j’dis “All eyes on me”
– Ченгета, жироскопи (“Фарове”), казвам “всички очи са върху мен”
J’ai de temps en temps l’esprit ailleurs, pris par fusil mitrailleur
– От време на време се сещам за друг, заловен от картечен огън
Une enfance sans aucune joliesse
– Детство без красота
J’ai pris personnellement (J’ai pris personnellement)
– Приех го лично (приех го лично)
Sans toi, j’sens qu’la vie n’est plus si belle (Nan, nan, nan, nan)
– Без теб чувствам, че животът вече не е толкова красив (не, не, не, не)
J’regarde des anciennes photos d’nous (J’regarde des anciennes photos d’nous)
– Гледам старите ни снимки (гледам старите ни снимки)
Imaginant l’homme qu’j’aurais pu être (Eh, eh)
– Представяне на човека, който бих могъл да бъда (ех, ех)
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Метал под северната страна, конят изминава километри
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Всичко беше направено от любов, плюех в очите му
Parce que love is blind
– Защото любовта е сляпа
Personne, j’dis bien personne pourra m’empêcher de briller
– Никой, казвам, никой няма да може да ме спре да блестя
En Angleterre, j’ai les sterlings, j’ai la reine mère sur mes billets
– В Англия имам стерлинги, имам кралица майка на билетите си
Jeunesse à problèmes, loin des gardes à vue, un 100G dans la semelle
– Проблемни младежи, далеч от ченгетата, 100 грама на стелка
J’fais du ffre-chi sans jamais voir les sirènes, cage en métal, j’ai des reufs qui s’y promènent, libérez
– Карам ффре чи, никога не виждам сирени, метална клетка, хората ходят по нея, освободете
La mort prête dans le sport break quand j’presse, tire, rafales en repeat en fer immersif
– Смъртта е готова в спортния комби, когато натискам, стрелям, стрелям от упор в захващащото желязо
Pose un arsenic audiophonique, le feu d’Oreshnik, j’débite, U47, je sévis
– Поставете арсена на аудиофона, лешников огън, отписвам, 047, разбивам
J’ai de la frappe (Oh, oh, oh), j’fais de la trap (Oh, oh, oh)
– Пиша (О, О, О), правя капан (о, о, о)
Gros, si j’t’attrape, pas de contact, pas de go back (Oh, oh, oh)
– Дебел, ако те хвана, без контакт, без връщане (о, о, о)
Avant qu’on s’tape (Oh, oh, oh), j’sors le gun, paf
– Преди да се чукаме (О, О, О), изваждам пистолета, по дяволите
J’arrive en spartiate sur l’track, grosse ‘tasse, boulevard Anspach, j’ride
– , карам спартански по пистата, голяма чаша, булевард Анспах, карам
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Метал под северната страна, конят изминава километри
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Всичко беше направено от любов, плюех в очите му
Parce que love is blind
– Защото любовта е сляпа
Bicraveur la noche, dans le tiekson, ride
– Двуцветна вечер, в тиксън, пътуване
Métal sous la North Face, cheval fait des miles
– Метал под северната страна, конят изминава километри
Tout fait par amour, j’ai craché dans ses eyes
– Всичко беше направено от любов, плюех в очите му
Parce que love is blind
– Защото любовта е сляпа
