Видео Клип
Лирика
This is God’s plan, He said it to me
– Това е Божият план, той ми го каза.
An angel either side of my bed in a dream
– Ангел от двете страни на леглото ми в сън
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Пеейки: “не знаеш какво още трябва да постигнеш.
And you’re destined for some shit you would never believe”
– И ти си предопределен за нещо, на което никога няма да повярваш.”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Сега градината е с размерите на Адам и Ева.
I got trees, a forest, you better believe
– Имам дървета, гора, по-добре повярвай.
For the bass and the treble, I treble the fee
– За баса и требъла, аз утроявам таксата.
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Не мога да пожелая на бившата ми най-доброто, тя ще свърши с мен
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Как мога да спя, когато има пари за отбора?
You disrespect the sixteen, your head on a beam
– Ти не уважаваш шестнадесетте, главата ти е на греда.
For the lust of the money, the head of the Queen
– За похотта на парите, главата на кралицата
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Направих неща, които не мислех, че мога да изкупя.
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Аз съм от юг, където се борят с произнасянето на името ти.
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Но е лесно, когато те обявявам за мъртъв на сцената.
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Така че, когато ме видиш на тези сцени да стъпвам чист
I hope
– Надявам се
You know it’s history in the makin’
– Знаеш, че това е история.
Shall we make it? Oh God
– Ще го направим ли? О, Боже
Yeah
– Да
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– И когато говорят за моето име в тази страна, те ще ви кажат, че аз вече съм легенда (в процес на създаване)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– Стрейтъм, че аз съм рептил, чисто стъпване, брато, трябва да го забравиш.
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Майната еко-приятелски, моята кола еко-агресивен (да)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– И моето его агресивно (да), по-добре ми оставете съобщение
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Да, правиш го от година, но това не е впечатляващо.
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Пука ми за успеха, ако не е последователен, това не е (история)
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– Сити ще слуша на повторение (да)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Нямаше ме няколко лета, така че им липсвам на бийта.
It don’t matter if she pretty and petite
– Няма значение дали е красива и дребничка.
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Ако тя не е Б, тя дори не може да ме целуне по бузата (да)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Мама казваше: “никога не строй къща върху пясък”.
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– Но не мисля, че слушам вилите на плажа.
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– И го направих от удара( да), просто го удрям и крещя (да)
Any time you see my niggas in the streets
– Всеки път, когато видите моите негри по улиците
You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Знаеш, че това е история.
Shall we make it? Oh God
– Ще го направим ли? О, Боже
Did I, did I get addicted to the life?
– Пристрастих ли се към живота?
Well, it’s all that I wanted
– Това е всичко, което исках.
And it was fun for a while
– И беше забавно за известно време.
But history smiles on us
– Но историята ни се усмихва
Now we’re on to somethin’
– Сега сме на прав път.
On to somethin’ higher (Higher)
– Към нещо по-високо (по-високо)
Now hold my hand close
– Сега дръж ръката ми близо
I’m inspired
– Вдъхновен съм.
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– И се придържам към версия на нашия живот.
Where you’re still mine
– Където все още си моя
You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Знаеш, че историята е в процес на създаване.
Shall we make it? Oh God
– Ще го направим ли? О, Боже
Yeah
– Да
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Майка ми ми каза какво всъщност означава името Ми и силите просто се задействаха.
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Накара ме да се замисля за дните, когато бях жертва на това.
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Мислех си, че поддържам баланса.
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Дори ме беше срам да продавам дискове в Париж.
But this music gave me everything I need in a marriage
– Но тази музика ми даде всичко, от което се нуждая в брака.
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Не мога да говоря настрани в мръсотия, джунгла или гараж.
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Когато знам, че това е причината, поради която успяхме да направим (история)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Не се прави на герой, не искам да нараня никого.
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Имам чиста и по-мръсна.
I never see a man late to his own funeral, but
– Никога не съм виждал човек да закъснява за собственото си погребение, но …
I done see a man show up early to one
– Видях един мъж да се появява по-рано.
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Предпочитам този, който е тънък, но нямам нищо против този, който е по-крив, да.
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– И идвам от южната част на реката, където небето е черно.
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Ако не беше историята, която направихме, нямаше да обичат рапа.
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Негрите се опитват да ни разводнят, време е да отвърнем на удара.
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– От седемдесет часа се занимавам със силите и определено е наше, време е.
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Ако споменеш името ми, знай, че си играеш с пепър.
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Ти взе назаем един милион, и аз му казах да ми плати, когато и да е.
Knew it was different from the moment we came in
– Знаех, че е различно от момента, в който влязохме.
And you can call me ’cause I said it verbatim
– И можеш да ми се обадиш, защото го казах дословно.
The woman with me like a renaissance paintin’
– Жената с мен като ренесансова живопис
I’m Michelangelo’s David
– Аз съм Давид на Микеланджело.
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– И всеки път, когато ме споменеш в изявление, по-добре да знаеш, че е
History
– История

