Don Toliver – NO COMMENTS Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

This shit here ironic
– Това тук е иронично.
I’m smokin’ chronic
– Пуша трева.
Pop one more, might vomit
– Изпий още едно, може да повърнеш.
Move quick like I’m Sonic, uh
– Движи се бързо, сякаш съм звуков.
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, ъ-ъ (не го чети, скъпа)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, ъ-ъ (не го чети, скъпа)
Turn off your comments (Woo)
– Изключете коментарите си (ву)
This shit here ironic (Ironic)
– Това лайно тук иронично (иронично)
I’m smokin’ chronic (I’m smokin’)
– Пуша трева.
Pop one more, might vomit (Uh-huh)
– Изпий още едно, може да повърнеш.
Move quick like I’m Sonic, uh (Uh-huh)
– Движи се бързо, сякаш съм звуков.
Turn off your comments
– Изключете коментарите си
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)

I’m just tryna get to know you, bae
– Просто се опитвам да те опозная, Бей.
Put your legs on my shoulder, bae
– Сложи си краката на рамото ми, Бей.
Come in here closer, got more to say
– Ела по-близо, имам още какво да ти кажа.
You the main banker, made more today
– Ти, главният банкер, направи повече днес.
Sold me a putz and I’m on the K
– Продаде ми един ПУЦ и аз съм на К
You had me up good, bet I owe you, bae
– Добре ме подреди, Обзалагам се, че съм ти длъжник, Бей.
Yeah, I got somethin’ I wanna show you, bae
– ДА, Искам да ти покажа нещо, Бей.
You’re doin’ too much, better pump the brakes, ah
– Правиш твърде много, по-добре Натисни спирачките.
Oh, when the JACKBOYS runnin’ up the stakes
– О, когато ДЖАКБОЙС вдигат залозите
We come in here to bop and rip up the place
– Идваме тук, за да разбием мястото.
And shawty, she a freak, wanna fuck my face
– И шоути, тя е изрод, иска да чука лицето ми
I’ll tell you when I’m cummin’, I’ma nut, okay?
– Ще ти кажа като свърша, че съм луд.
Don’t read those comments, they got nothin’ to say
– Не четете тези коментари, те нямат какво да кажат.
Don’t read those comments, they got nothin’ to say
– Не четете тези коментари, те нямат какво да кажат.
They got nothin’ to say
– Нямат какво да кажат.

This shit here ironic
– Това тук е иронично.
I’m smokin’ chronic
– Пуша трева.
Pop one more, might vomit
– Изпий още едно, може да повърнеш.
Move quick like I’m Sonic, uh
– Движи се бързо, сякаш съм звуков.
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, ъ-ъ (не го чети, скъпа)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, uh (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, ъ-ъ (не го чети, скъпа)
Turn off your comments (Woo)
– Изключете коментарите си (ву)
This shit here ironic (Ironic)
– Това лайно тук иронично (иронично)
I’m smokin’ chronic (I’m smokin’)
– Пуша трева.
Pop one more, might vomit (Uh-huh)
– Изпий още едно, може да повърнеш.
Move quick like I’m Sonic, uh (Uh-huh)
– Движи се бързо, сякаш съм звуков.
Turn off your comments
– Изключете коментарите си
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)
Turn off your comments, yeah (Don’t read it, baby)
– Изключи коментарите си, да (не го чети, бейби)

You’re listening to JB2
– Слушате Джей Би 2
This is my station, yeah
– Това е моята станция, да.

So if you ain’t parked or backed in, somebody beep, you have to pull over
– Така че, ако не сте паркирали или не сте се отбили, някой бибитка, трябва да отбиете.
Find a payphone, have some change
– Намери си уличен телефон.
You know what I’m sayin’?
– Разбираш ли какво ти казвам?
All that type of shit just to answer the call
– Всички тези глупости, само за да отговоря на обаждането.
That’s the problem, like we was, we was makin’ enough money, we had the ho
– Това е проблемът, както бяхме, правехме достатъчно пари, имахме курвата
And we ain’t have nobody to hit ’cause nobody else had them hoes
– И няма кого да ударим, защото никой друг нямаше курви .
That’s just bein’ pimp
– Това е просто сводник.


Don Toliver

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: