Видео Клип
Лирика
You used to call me on my
– Ти ми се обаждаше по телефона.
You used to, you used to
– Преди, преди
Yeah
– Да
You used to call me on my cell phone
– Ти ми се обаждаше на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
Call me on my cell phone
– Обади ми се на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
And I know when that hotline bling
– И знам, когато горещата линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
I know when that hotline bling
– Знам кога тази гореща линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
Ever since I left the city, you
– Откакто напуснах града, ти
Got a reputation for yourself now
– Вече имаш репутация.
Everybody knows and I feel left out
– Всички знаят и се чувствам изоставена.
Girl you got me down, you got me stressed out
– Момиче, ти ме повали, стресира ме.
Cause ever since I left the city, you
– Защото откакто напуснах града, ти
Started wearing less and goin’ out more
– Започна да носи по-малко и да излиза повече
Glasses of champagne out on the dance floor
– Чаша шампанско на дансинга
Hangin’ with some girls I’ve never seen before
– Да се мотая с момичета, които не съм виждал преди.
You used to call me on my cell phone
– Ти ми се обаждаше на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
Call me on my cell phone
– Обади ми се на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
I know when that hotline bling
– Знам кога тази гореща линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
I know when that hotline bling
– Знам кога тази гореща линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
Ever since I left the city, you, you, you
– Откакто напуснах града, ти, ти, ти
You and me, we just don’t get along
– Ти и аз, ние просто не се разбираме.
You make me feel like I did you wrong
– Караш ме да се чувствам така, сякаш съм сгрешил.
Going places where you don’t belong
– Отидете на места, където не принадлежите
Ever since I left the city, you
– Откакто напуснах града, ти
You got exactly what you asked for
– Получи точно това, което искаше.
Running out of pages in your passport
– Изчерпване на страниците в паспорта ви
Hanging with some girls I’ve never seen before
– Мотая се с момичета, които не съм виждал преди.
You used to call me on my cell phone
– Ти ми се обаждаше на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
Call me on my cell phone
– Обади ми се на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
And I know when that hotline bling
– И знам, когато горещата линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
I know when that hotline bling
– Знам кога тази гореща линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
These days, all I do is
– Тези дни, всичко, което правя е
Wonder if you’re bendin’ over backwards for someone else
– Чудя се дали не се стараеш за някой друг.
Wonder if you’re rolling up a Backwoods for someone else
– Чудя се дали не свиваш пущинак за някой друг.
Doing things I taught you, gettin’ nasty for someone else
– Да правиш нещата, на които съм те учил, да се заяждаш с някой друг.
You don’t need no one else
– Не ти трябва никой друг.
You don’t need nobody else, no
– Не ти трябва никой друг, не
Why you never alone
– Защо никога не сте сами
Why you always touching road
– Защо винаги докосваш пътя
Used to always stay at home, be a good girl
– Винаги си стоеше вкъщи, беше добро момиче.
You was in the zone, yeah
– Ти беше в зоната, да
You should just be yourself
– Трябва да бъдеш себе си.
Right now, you’re someone else
– Точно сега си някой друг.
You used to call me on my cell phone
– Ти ми се обаждаше на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
Call me on my cell phone
– Обади ми се на мобилния.
Late night when you need my love
– Късно вечер, когато имаш нужда от любовта ми
And I know when that hotline bling
– И знам, когато горещата линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
I know when that hotline bling
– Знам кога тази гореща линия блести
That can only mean one thing
– Това може да означава само едно нещо.
Ever since I left the city…
– Откакто напуснах града…
