Drake – IDGAF (feat. Yeat) Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Traveling forever in the dark
– Пътуване в мрака завинаги
Darkness into blackness
– Тъмнина в тъмнина
There and back, it’s always black
– Там и обратно, винаги е черно.
Oh-ah, it screeched across the sky
– О-о, тя скърца през небето
Nothing to do, but lie
– Няма какво да се прави, освен да се лъже.

Fuck the bitch, I make her sweat, huh
– Майната й на кучката, карам я да се поти, а?
I’ma die by my respect, huh
– Ще умра от уважение, а?
I put a check up on my neck
– Проверих си врата.
Life check ya in the head
– Животът те проверява в главата
I signed for a couple milli’
– Подписах за няколко мили.
You only touched a hundred thou’
– Ти докосна само сто хиляди.

Man, I don’t give a fuck who it is
– Човече, Не ми пука кой е.
I know I got my twizz’ (BNYX)
– Знам, че си взех туиз (БНИКС)
I’ma freak on them every time
– Всеки път откачам по тях.
I don’t give a fuck what y’all goin’ on
– Не ми пука какво правите.
Man, fuck all of you (fuck all of you)
– Майната ви на всички!

Yeah, I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Да, няма да се чукам (нито един)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ъ-ъ (просто издърпайте нагоре, издърпайте нагоре, уау)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Не знам дали сте уловени (уловени)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Не ми пука, а?
I say whatever I want, yeah
– Казвам каквото си искам, да.
I do whatever I want, huh
– Правя каквото си искам.
I’m countin’ up money for fun
– Броя пари за забавление.
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– И правя тези перки само за забавление.

Look, comin’ live from the
– На живо от
Comin’ live from the one after five
– На живо от един след пет.
Comin’ live from the three, two time
– На живо от три, два пъти.
Whole gang fuckin’ eastbound and they down
– Цялата банда на изток и те долу
Just like Danny McBride
– Точно като Дани Макбрайд
Why I always see your dawgs in the city?
– Защо винаги виждам кучетата ти в града?
Think your boys left some soldiers behind
– Мисля, че момчетата ти са оставили войници.
Just like the jet, you boys tried to buy
– Точно като самолета, вие момчета се опитахте да купите
That ain’t gon’ fly, nope
– Това не е муха, не.

I took that one off of the table
– Взех това от масата.
October’s Own, it’s a label
– От октомври е, това е лейбъл.
I stay with that O like a tire
– Стоя с това О като гума
I stay with that O like a bagel
– Ще остана с него като геврек.
I stay with that O like a Lifesaver
– Ще остана с него като Спасител.
Shout’ to my ex, I’m her lifesaver
– Викай на бившата ми, аз съм й спасител.
My Glocky, it sit on the night table
– Моят Глоки, седи на нощното шкафче.
You light on the waist like a lightsaber
– Светиш на кръста като светлинен меч.

In Seattle, it’s just me and Twizz’
– В Сиатъл сме само аз и Туиз.
I hate you boys more than I ever did
– Мразя ви повече от всякога.
You rappin’ ’bout shit that you never did
– Рапираш за неща, които никога не си правил.
My dawg in the can like a metal lid
– Моето куче в кутията като метален капак
Three the kid, three the kid, three the kid
– Три детето, три детето, три детето

Yeah, I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Да, няма да се чукам (нито един)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ъ-ъ (просто издърпайте нагоре, издърпайте нагоре, уау)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Не знам дали сте уловени (уловени)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Не ми пука, а?
I say whatever I want, yeah
– Казвам каквото си искам, да.
I do whatever I want, huh
– Правя каквото си искам.
I’m countin’ up the money for fun
– Броя парите за забавление.
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– И правя тези перки само за забавление.

All of my twizz’ got a gun (blam)
– Всичките ми приятели имат оръжие.
Couple of my twizz’ on the run (phew)
– Двама от моите бегълци (пфу)
Couple of my twizz’ sellin’ Runtz (luh geeky)
– Няколко от моите туиз продаващи Рънц (Лу гики)
Couple of my twizz’ hit ’em up (luh geeky)
– Няколко от моите туиз ги удариха (Лу гики)
Yeah, couple of my twizz’ sell a bunch
– Да, няколко от моите ще продадат доста.
Heard your money got took like it’s lunch (ha)
– Чух, че са ти взели парите като обяд.
We on the side and we punt
– Ние сме на страната и ние залагаме
Bitch, I sleep in the day, I’on see sun (uh-huh, yeah)
– Кучко, аз спя през деня, не виждам слънце (аха, да)

Big body Lamb’ truck sittin’ outside in the sun
– Голямо тяло Агне камион седи навън на слънце
It get you caught up, get you fried
– Ще те хване, ще те изпържи.
You don’t really have no swag, so what you did?
– Ти наистина нямаш пари, така че какво направи?
Your little buddy tried to take mine
– Твоят малък приятел се опита да вземе моя.
I never needed no help, I never needed nobody
– Никога не съм се нуждаел от помощ, никога не съм се нуждаел от никого.
I wait in no line
– Чакам на опашка.
Better be a man and do the time, if you did the crime
– По-добре да си мъж и да си излежаваш присъдата, ако си извършил престъплението.
Bitch, why you cryin’?
– Кучко, защо плачеш?

I just pulled up in a big body
– Току-що се качих в голямо тяло.
I got a lot of money comin’ in
– Имам много пари.
I just got off the phone with my demon
– Току-що говорих с демона си.
And he told me that I’m gon’ win
– И той ми каза, че ще спечеля.
I can’t be wasting time on the ‘net
– Не мога да си губя времето в мрежата.
I just be running up a fuckin’ check
– Просто проверявам.
Fuck that bitch, I make her sweat, huh
– Майната й на кучката, карам я да се поти.
I’ma die by my respect, huh
– Ще умра от уважение, а?

I put a check up on my neck
– Проверих си врата.
Life check ya in the head
– Животът те проверява в главата
I signed for a couple milli’
– Подписах за няколко мили.
You only touched a hundred thou’
– Ти докосна само сто хиляди.
Ain’t nobody stealin’ style
– Никой не краде стил.
Ain’t nobody want yo’ sauce
– Никой не иска соса ти.
Tell me who the fuck gon’ fall off
– Кажи ми кой ще падне.
Tell me who gon’ make it out?
– Кажи ми кой ще излезе?

I don’t be givin’ no fucks (not one)
– Не се чукам (нито един)
Uh (just pull up, pull up, whoa)
– Ъ-ъ (просто издърпайте нагоре, издърпайте нагоре, уау)
I don’t know if you caught on (caught on)
– Не знам дали сте уловени (уловени)
I don’t be givin’ no fuck, huh
– Не ми пука, а?
I say whatever I want, yeah
– Казвам каквото си искам, да.
I do whatever I want, huh
– Правя каквото си искам.
I’m countin’ up money for fun
– Броя пари за забавление.
And I’m poppin’ these Percs just for fun (luh geeky)
– И правя тези перки само за забавление.


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: