Видео Клип
Лирика
May I have your attention, please?
– Моля за вашето внимание.
May I have your attention, please?
– Моля за вашето внимание.
Will the real Slim Shady please stand up?
– Ще се изправи ли истинският Слим Шейди?
I repeat
– Повтарям
Will the real Slim Shady please stand up?
– Ще се изправи ли истинският Слим Шейди?
We’re gonna have a problem here
– Ще имаме проблем тук.
Y’all act like you never seen a white person before
– Държите се сякаш никога не сте виждали бял човек.
Jaws all on the floor like Pam, like Tommy just burst in the door
– Челюсти по пода, като Пам, като Томи.
And started whoopin’ her ass worse than before
– И започна да я бие по-лошо от преди.
They first were divorced, throwin’ her over furniture (Agh)
– Първо се разведоха, хвърлиха я върху мебелите.
It’s the return of the “Oh, wait, no way, you’re kidding
– Това е завръщането на ” О, чакай, няма начин, шегуваш се
He didn’t just say what I think he did, did he?”
– Той не каза това, което си мисля, че е направил, нали?”
And Dr. Dre said
– Д-р Дре каза:
Nothing, you idiots, Dr. Dre’s dead, he’s locked in my basement (Ha-ha)
– Нищо, идиоти, д-р Дре е мъртъв, заключен е в мазето ми (ха-ха)
Feminist women love Eminem
– Феминистките обичат Еминем
“Chicka-chicka-chicka, Slim Shady, I’m sick of him
– “Чика-чика-чика, Слим Шейди, писна ми от него.
Look at him, walkin’ around, grabbin’ his you-know-what
– Виж го, ходи наоколо, грабва си знаеш какво.
Flippin’ the you-know-who”, “Yeah, but he’s so cute though”
– “Да, но той е толкова сладък.”
Yeah, I probably got a couple of screws up in my head loose
– Да, вероятно имам няколко издънки в главата си.
But no worse than what’s goin’ on in your parents’ bedrooms
– Но не по-лошо от това, което става в спалните на родителите ти.
Sometimes I wanna get on TV and just let loose
– Понякога ми се иска да се появя по телевизията и просто да се отпусна.
But can’t, but it’s cool for Tom Green to hump a dead moose
– Но не мога, но е готино Том Грийн да чука мъртъв Лос
“My bum is on your lips, my bum is on your lips”
– “Дупето ми е на устните ти, дупето ми е на устните ти”
And if I’m lucky, you might just give it a little kiss
– И ако имам късмет, може да я целунеш.
And that’s the message that we deliver to little kids
– Това е посланието, което отправяме към малките деца.
And expect them not to know what a woman’s clitoris is
– И да очакват от тях да не знаят какво е клиторът на жената
Of course, they’re gonna know what intercourse is
– Разбира се, те ще знаят какво е сношение.
By the time they hit fourth grade they’ve got the Discovery Channel, don’t they?
– До четвърти клас вече имат Дискавъри, нали?
We ain’t nothin’ but mammals
– Ние сме само бозайници.
Well, some of us cannibals who cut other people open like cantaloupes
– Е, някои от нас канибалите, които режат други хора като пъпеши
But if we can hump dead animals and antelopes
– Но ако можем да гърбим мъртви животни и антилопи
Then there’s no reason that a man and another man can’t elope
– Тогава няма причина един мъж и друг мъж да не могат да избягат.
But if you feel like I feel, I got the antidote
– Но ако се чувстваш като мен, имам противоотрова.
Women, wave your pantyhose, sing the chorus, and it goes
– Жени, размахайте чорапогащника си, пейте припева и то продължава
I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди.
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
Will Smith don’t gotta cuss in his raps to sell records (Nope)
– Уил Смит не трябва да ругае в раповете си, за да продава албуми
Well, I do, so fuck him, and fuck you too
– Е, аз знам, така че майната му, майната и на теб.
You think I give a damn about a Grammy?
– Мислиш ли, че ми пука за Грами?
Half of you critics can’t even stomach me, let alone stand me
– Половината от вас, критиците, дори не могат да ме преглътнат, камо ли да ме търпят.
“But Slim, what if you win? Wouldn’t it be weird?”
– “Но Слим, Ами ако спечелиш? Няма ли да е странно?”
Why? So you guys could just lie to get me here?
– Защо? Значи можете да лъжете, за да ме доведете тук?
So you can sit me here next to Britney Spears?
– За да ме настаниш до Бритни Спиърс?
Yo, shit, Christina Aguilera better switch me chairs
– По дяволите, Кристина Агилера, по-добре ми смени столовете.
So I can sit next to Carson Daly and Fred Durst
– За да седна до Карсън Дейли и Фред Дърст.
And hear ’em argue over who she gave head to first
– И да ги чуя да спорят на кого е дала главата си първа.
Little bitch put me on blast on MTV
– Малката кучка ме пусна на МТВ.
“Yeah, he’s cute, but I think he’s married to Kim, hee-hee”
– “Да, сладък е, но мисля, че е женен за Ким.”
I should download her audio on MP3
– Трябва да сваля аудиото й на МР3.
And show the whole world how you gave Eminem VD (Agh)
– И покажи на целия свят как си дал на Еминем ВД (Агх)
I’m sick of you little girl and boy groups, all you do is annoy me
– Писна ми от вас, момичета и момчета, само ме дразните.
So I have been sent here to destroy you
– Затова съм изпратен тук, за да те унищожа.
And there’s a million of us just like me
– И има милиони като мен.
Who cuss like me, who just don’t give a fuck like me
– Който ругае като мен, на който не му пука като мен.
Who dress like me, walk, talk and act like me
– Които се обличат като мен, ходят, говорят и действат като мен.
And just might be the next best thing, but not quite me
– И може да е следващото най-добро нещо, но не съвсем аз.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
I’m like a head trip to listen to
– Аз съм като пътешествие, за да слушам
‘Cause I’m only givin’ you things you joke about with your friends inside your livin’ room
– Защото ти казвам само неща, за които се шегуваш, докато приятелите ти са в стаята ти.
The only difference is I got the balls to say it in front of y’all
– Единствената разлика е, че имам куража да го кажа пред всички вас.
And I don’t gotta be false or sugarcoat it at all
– И не трябва да съм фалшив или да го захаросвам.
I just get on the mic and spit it
– Просто се качвам на микрофона и го изплювам.
And whether you like to admit it (Err), I just shit it
– И независимо дали искате да го признаете (грешка), аз просто го Сера
Better than ninety percent of you rappers out can
– По-добре от деветдесет процента от вас рапъри навън може
Then you wonder, “How can kids eat up these albums like Valiums?”
– После се чудиш: “как могат децата да ядат тези албуми като Валиуми?”
It’s funny, ’cause at the rate I’m goin’, when I’m thirty
– Смешно е, защото със скоростта, с която се движа, когато съм на трийсет
I’ll be the only person in the nursin’ home flirting
– Аз ще съм единственият човек в дома, който ще флиртува.
Pinchin’ nurse’s asses when I’m jacking off with Jergens
– Да лижа задника на сестра, докато мастурбирам с Йергенс.
And I’m jerking, but this whole bag of Viagra isn’t working
– И Аз треперя, но цялата тази торба с Виагра не работи.
And every single person is a Slim Shady lurkin’
– И всеки един човек е тънък, сенчест дебнещ
He could be working at Burger King, spittin’ on your onion rings (Ch, puh)
– Може да работи в Бъргър Кинг и да плюе на лучените ти кръгчета.
Or in the parkin’ lot, circling, screaming, “I don’t give a fuck!”
– Или в парка, кръжейки, крещейки: “не ми пука!”
With his windows down and his system up
– Със свалени прозорци и вдигната система.
So will the real Shady please stand up
– Така че, моля истинските сенчести да се изправят.
And put one of those fingers on each hand up?
– И да сложа по един от тези пръсти на всяка ръка?
And be proud to be out of your mind and out of control
– Бъдете горди, че сте извън ума си и извън контрол
And one more time, loud as you can, how does it go?
– И още веднъж, колкото можеш по-силно, как върви?
I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди.
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
‘Cause I’m Slim Shady, yes, I’m the real Shady
– Защото Аз съм Слим Шейди, да, аз съм истинският Шейди
All you other Slim Shadys are just imitating
– Всички вие, Слим Шейдс, само имитирате.
So won’t the real Slim Shady please stand up
– Така че, нека истинският Слим Шейди се изправи.
Please stand up, please stand up?
– Моля те, изправи се.
Ha-ha
– Ха-ха
I guess there’s a Slim Shady in all of us
– Предполагам, че има тънко сенчесто във всеки от нас.
Fuck it, let’s all stand up
– Майната му, нека всички се изправим.
