Видео Клип
Лирика
Haha
– Хаха
Ayy
– Ай
The love of God has got me clean, no Old Spice
– Любовта на Бог ме очисти, няма Стара подправка
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– Пустинята, в която бях, беше дълбока (дълбока), толкова суха
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– Но сега съм тук и се чувствам свободен (Чувствам се свободен), така че лети
I’m chillin’ in the shade
– Разпускам на сянка.
Life gave me some lemons
– Животът ми даде лимони
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– Но той прави лимонада, лимонада.
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– Моят Исус прави лимонада (Аха), лимонада
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Гледам как тревогите ми се измиват, лимонада.
It’s gonna be okay
– Всичко ще е наред
Life gave me some lemons
– Животът ми даде лимони
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Okay)
– Но той прави лимонада.
Made it with that living water (Woah)
– С тази жива вода (бит.
Spirit, Son, Holy Father
– Дух, Син, Свети Отче
Devil thought he really got us
– Дяволът мислеше, че наистина ни е хванал.
I guess he just forgot that
– Предполагам, че просто е забравил това.
God works everything for better
– Бог върши всичко за по-добро
No matter what the weather
– Без значение какво е времето
He knits it all together
– Той плете всичко заедно.
Cozier than a sweater (Ohh)
– По-уютно от Пуловер (ООО)
You’re lighter than a feather (So light)
– Ти си по-лек от перо (толкова лек)
Just thinkin’ ’bout the things You’ve done (Done)
– Просто си мисля за нещата, които си направил.
You mix the sour with the sweet (Sweet)
– Смесвате киселото със сладкото (сладко)
And that’s the perfect remedy (Haha)
– И това е перфектното лекарство (хаха)
The love of God has got me clean, no Old Spice
– Любовта на Бог ме очисти, няма Стара подправка
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– Пустинята, в която бях, беше дълбока (дълбока), толкова суха
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– Но сега съм тук и се чувствам свободен (Чувствам се свободен), така че лети
I’m chillin’ in the shade
– Разпускам на сянка.
Life gave me some lemons
– Животът ми даде лимони
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– Но той прави лимонада, лимонада.
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– Моят Исус прави лимонада (Аха), лимонада
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Гледам как тревогите ми се измиват, лимонада.
It’s gonna be okay
– Всичко ще е наред
Life gave me some lemons
– Животът ми даде лимони
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– Но той прави лимонада.
(Lemonade)
– (Лимонада)
Sweet like sugarcane on a summer day
– Сладък като захарна тръстика в летен ден
Ain’t my Jesus better than the words I could ever say
– Не е ли Моят Исус по-добър от думите, които някога бих могъл да изрека?
Promised that the great (The great), the good (The good)
– Кълна се в праведността на Всемогъщия!
The bad would come along
– Лошото ще дойде
‘Cause if life is always easy
– Защото ако животът е винаги лесен
Probably doing something wrong (Probably doing something wrong)
– Да направиш нещо грешно (вероятно да направиш нещо грешно)
He comforts in the sorrow, He’s giving in the loss
– Утешава се в скръбта, дава се в загубата.
He stole the shame I carried and wore it on the cross (He wore it on)
– Той открадна срама, който носех и го носеше на кръста(той го носеше)
Providing me a future and manna for today
– Осигуряване на Бъдеще и манна за днес
Life tried to give me lemons
– Животът се опита да ми даде лимони
But my Jesus makin’ lemonade
– Но Моят Исус прави лимонада.
Lemonade
– Лимонада
My Jesus makin’ lemonade (My Jesus makin’ lemonade, yeah)
– Моят Исус прави лимонада (Моят Исус прави лимонада, да)
Lemonade
– Лимонада
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Гледам как тревогите ми се измиват, лимонада.
It’s gonna be okay
– Всичко ще е наред
Life gave me some lemons
– Животът ми даде лимони
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– Но той прави лимонада.
Old Spice
– Олд Спайс
He’s always makin’ lemonade
– Винаги прави лимонада.
Hmm
– Хмм
Lemonade
– Лимонада
