Видео Клип
Лирика
Ski
– Ски
Plutoski
– Плутоски
How you comin’?
– Как върви?
Two-thousand on some Ricks, I just stepped on a nigga bitch (What else?)
– Две хиляди на някакви Рикс, току-що настъпих негърска кучка (какво друго?)
I just a hit a whole ‘nother new lick (What else?), I just fucked up another check (Ayy, say gang)
– Аз просто ударих съвсем ново Близане (какво друго?Току-що прецаках още един чек.
I step out and my shit hit
– Излязох и лайната ми се удариха.
I got a nigga license on my neck (Comin’ like that)
– Имам негърска книжка на врата.
Diamonds in different color, Tony Carter (Real shit)
– Диаманти в различен цвят-Тони Картър
Came from the gutter, slime with my brother (Yeah)
– Дойде от канавката, слуз с брат ми (да)
I’m back on the road with the things (Brrt, brrt)
– Отново съм на път с нещата (Бррт, бррт)
I’m back in the cut with the gang (Ski)
– Върнах се в групата.
I spend me some dollar on my chain (Go)
– Харча малко пари за верижката си.
You pushin’ this shit or you slang? (Let’s represent)
– Ти ли го пробутваш или си жаргон? (Да се представя)
Get equipped to the gang, it’s dangerous (I feel you)
– Пригответе се за бандата, опасно е (Чувствам те)
Different breed, never not the same (How you feelin’?)
– Различна порода, никога различна (как се чувстваш?)
You been holdin’ me down, it’s drainin’ (A real one)
– Държиш ме, тече ми отвътре.
Every day, I take it up another notch (Real)
– Всеки ден, аз го взема по една степен (реално)
I’m in the studio maintainin’ (One thou’)
– В студиото съм и поддържам.
Go outside your head with a bang (One thou’)
– Излез извън главата си с удар (един ти)
Gon’ be bloodshed ‘about the things we believe in, going gas chamber (Woah)
– Ще се пролее кръв за нещата, в които вярваме, газовата камера
Ain’t no choppin’ it up with a goof (What’s happenin’?)
– Няма ли да го разбиеш с тъпотия?)
Niggas runnin’ you down out the roof (I got it)
– Негрите те гонят от покрива.
Had to constantly get in the booth (Push out)
– Трябваше постоянно да се вмъква в кабината (изтласква)
Keep these words, ain’t nothin’ but the truth (Keep it quiet)
– Дръжте тези думи, не е нищо друго освен истината (мълчи)
They done already tried deceivin’ me (Slide)
– Вече се опитаха да ме измамят.
But these bitches ain’t leavin’ me (Sweat ’em)
– Но тези кучки няма да ме оставят.
Did what it needed to be (Say)
– Направи това, което трябваше да бъде (да се каже)
Cut a ho off, I did it immediately (That’s pimp shit)
– Отрязах една курва, веднага го направих (това е сводническо лайно)
Ain’t no defeatin’ me
– Не можеш да ме победиш.
Take all these bitches ’cause ain’t no defeatin’ me (That’s pimp shit)
– Вземи всички тези кучки, защото не можеш да ме победиш.
New fettuccine, just bought her some more, new Lamborghinis
– Нови фетучини, купих й нови Ламборгини.
You must forgot the 56 Nights flow, this is better, this some Geico
– Трябва да забравиш 56-те нощи, това е по-добре, това е някакъв Гейко.
Big four-magger, big toe tagger
– Голям четири-магер, голям пръст тагер
Pluto Mick Jagger
– Плутон Мик Джагър
You must’ve forgot who had her before you had her, Pluto had her
– Трябва да си забравил кой я имаше преди теб, Плуто я имаше.
There’s no need to go through the data, my new bitch is badder (I seen this shit)
– Няма нужда да преглеждате данните, новата ми кучка е по-лоша (видях това лайно)
Before you go public, tell a nigga, “Take out the budget”
– Преди да излезеш публично, кажи на негрото: “извади бюджета”.
A cup of that muddy, I’m back on that muddy, I’m back on that dirty (Back on that good shit)
– Чаша от тази кал, аз съм обратно на тази кал, аз съм обратно на това мръсно (обратно на това добро лайно)
Bitch, you could’ve never loved me
– Кучко, никога нямаше да ме обикнеш.
‘Bout to make you feel the wrath (What?)
– За да ви накара да почувствате гнева (какво?)
Stack it up taller than giraffe (Yeah), grr, grr, ski
– Стека го по-висок от жираф (да), ГРР, ГРР, ски
Make it do what it supposed to do, just put the adlibs on it (Rrr, rrr, ski)
– Накарай го да направи това, което трябва да направи, просто сложи адлибите на него (РРР, РРР, ски)
Spent a fifty on a crib, I got another big year comin’ (Freebandz)
– Похарчих петдесетачка за креватче, а ми предстои още една голяма година.
Crank it up and I switch gears on it (Where you goin’?)
– Завърти го и ще го завъртя.)
Hustlin’ like I was back on the Front Street
– Все едно съм на улицата.
Do this shit in a whole ‘nother country
– Прави това в друга страна .
I’m the nigga to get back on it, pour up the lean before I even drop the tape
– Аз съм негрото, което трябва да се върне, да излее навеса, преди дори да пусна касетата.
Supposed to be intoxicated, I feel like I supposed to be intoxicated (Let’s go)
– Предполага се, че съм опиянен, Чувствам се така, сякаш трябва да съм опиянен (да вървим)
How it feels just to stack up a hun-dun
– Какво е чувството просто да се качиш на Хун-Дун.
Sippin’, havin’ my way with the munyun
– Да пия, да се оправям с муньон.
I got at it and went on a run-run (What you doin’?)
– Взех го и побягнах.)
Another month, I be up on two hun-dun (Ski)
– Още един месец и ще съм на два Хон-Дън (ски)
Fuck all these hoes, I’m sinnin’ (Yeah)
– Майната им на курвите, аз съм грешник.
Go tell that lil’ rat who winnin’ (Who win)
– Иди кажи на малкия плъх кой печели.
Niggas know they can’t come to the trenches (What’s up?)
– Негрите знаят, че не могат да дойдат в окопите (какво става?)
Niggas still know I’m runnin this shit (Ayy, gang)
– Негрите все още знаят, че аз ръководя тези неща.
I press a button, it’s a backdoor (What else?)
– Натискам бутон, това е Задна врата (какво друго?)
I press a button, niggas cuttin’ throats (What else?)
– Натискам копче, негри режат гърла (какво друго?)
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Натискам бутон, Хела пушек (РРР, РРР, ски)
I came in the game with a goat on my back, ain’t no fallin’ off (What you say?)
– Влязох в играта с коза на гърба, без да падна.)
Got kingpins, they be countin’ on me just to keep it raw
– Имат босове, разчитат на мен, само за да са сурови.
These lil’ hitters, they all depend on me ’cause they still can call
– Тези малки батери, всички зависят от мен, защото все още могат да се обадят.
Let’s see what I come from grindin’, went international (Global)
– Да видим от какво съм произлязъл.
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Натискам копче, това е Задна врата (какво става?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Натискам копче, негри режат гърла.
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr)
– Натискам бутон, Хела пушек (РРР, рррр)
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Натискам копче, това е Задна врата (какво става?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Натискам копче, негри режат гърла.
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Натискам бутон, Хела пушек (РРР, РРР, ски)
