Hayley Williams – Good Ol’ Days Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– Желание, приливна вълна, не мога да я укротя.
I’m not a water bender, can’t change it
– Не съм повелител на водата, не мога да го променя.
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– Мисля си, че може би имам нужда от сърф (сърф)
Just gotta ride it out, get it all out
– Просто трябва да го преживееш, да изкараш всичко навън.
When you’re not mine, am I allowed?
– Когато не си моя, Позволено ли ми е?
When I was a secret, you kept me
– Когато бях тайна, ти ме пазеше.
Skinny divorcé, do you regret me?
– Кльощав разведенé, съжаляваш ли за мен?
I’m thinking maybe
– Мисля, че може би
Should we go back? Stay friends?
– Да се връщаме ли? Да останем приятели?
Keep all the benefits?
– Да запазим всички предимства?

We could sneak around like we’re on tour
– Можем да се промъкваме, сякаш сме на турне.
Even if that’s all you want me for, for
– Дори ако това е всичко, което искаш от мен, за
You could call me Miss Paramour
– Може да ме наричате Мис Парамур.

‘Cause I miss you like I miss the rage
– Защото ми липсваш, както ми липсва яростта .
Like I miss real ink on a page
– Сякаш ми липсва истинско мастило на страница.
Who knew, who knew my baby
– Кой знаеше, кой познаваше моето бебе
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Защото ми липсваш, госпожице целувайки лицето ти
Blissin’ out to music we made
– Песни значение: Блус пред музика ние направихме
Who knew, who knew my baby
– Кой знаеше, кой познаваше моето бебе
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни?

Have to get it out of my system
– Трябва да го изкарам от системата си.
Don’t like songs about you, don’t listen
– Не харесвате песни за себе си, не слушайте
If I’m being honest, I’m almost done
– Ако трябва да съм честен, почти свърших.
Not easy letting go of the one
– Не е лесно да се откажеш от единствения
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– Аз не съм Стиви, няма да те омагьосам.
But my voice may surely vex ya
– Но гласът ми може да те раздразни.
For that, I’m sorry (Sorry)
– За това, съжалявам (съжалявам)
I just want to love ya, but you won’t let me
– Просто искам да те обичам, но ти не ми позволяваш.

‘Cause I miss you like I miss the rage
– Защото ми липсваш, както ми липсва яростта .
Like I miss real ink on a page
– Сякаш ми липсва истинско мастило на страница.
Who knew, who knew my baby
– Кой знаеше, кой познаваше моето бебе
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни? Липсваш ми, О, наистина.
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– Защото ми липсваш, госпожице целувайки лицето ти
Blissin’ out to music we made
– Песни значение: Блус пред музика ние направихме
Who knew, who knew my baby
– Кой знаеше, кой познаваше моето бебе
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни?

You are so tacky
– Толкова си натруфен.
I think that’s why I love you so much
– Мисля, че затова те обичам толкова много.
I just had to call you first on my new phone
– Трябваше първо да ти се обадя на новия си телефон.
I love you, y’all have a blast, bye
– Обичам ви, Забавлявайте се, чао.

Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Love, ah
– Любов …
What’s in a name? (Secret love)
– Какво има в едно име? (Тайна любов)
What’s in a name? (Secret love)
– Какво има в едно име? (Тайна любов)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– Какво има в едно име? Мм (тайна любов)
What’s in a name?
– Какво има в едно име?
What’s in a name (Love, ah)
– Какво има в едно име (Любов, а)
Fate’s got a funny way, baby
– Съдбата има странен начин, скъпа.

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– Защото ми липсваш ,както ми липсва яростта (тайна любов, тайна любов)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– Сякаш ми липсва истинско мастило на страница (тайна любов)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Кой знаеше, Кой знаеше моето бебе (Любов)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– Защото ми липсваш, Липсва ми да целувам лицето ти (липсваш ми, о, Липсва ми; тайна любов, тайна любов)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– Песни значение: Песни ние правим (тайна любов)
Who knew, who knew my baby (Love)
– Кой знаеше, Кой знаеше моето бебе (Любов)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– Кой да знае, че трудните времена са добрите стари дни?

Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Love, ah
– Любов …
Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Secret love
– Тайна любов
Love
– Любов


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: