JISOO – FLOWER Корейски Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Eh-eh-eh-eh-eh
– Ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ

Eh-eh-eh-eh-eh
– Ъ-ъ-ъ-ъ-ъ-ъ

ABC 도레미만큼 착했던 나
– Бях толкова добър, колкото Ей би си Дореми.
그 눈빛이 싹 변했지 어쩌면 이 또한 나니까
– Това око се промени, може би това съм и аз.

난 파란 나비처럼 날아가
– Пърхам като синя пеперуда.
잡지 못한 건 다 네 몫이니까
– Всичко, което не сте хванали, зависи от вас.
활짝 꽃피웠던 시간도 이제 모두
– През цялото това време бях в разцвет.
내겐 lie, lie, lie
– лъжи, лъжи, лъжи ме

붉게 타버려진 너와 나
– Ти и аз, изгорени до червено.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Добре съм, добре ли си?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Прекрасен ден без нито един облак
꽃향기만 남기고 갔단다
– Оставих само аромата на цветята.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Оставих само аромата на цветята.

You and me, 미칠 듯이 뜨거웠지만
– Ти и аз бяхме безумно горещи.
처참하게 짓밟혀진 내 하나뿐인 라일락
– Единственият ми люляк е катастрофално стъпкан

난 하얀 꽃잎처럼 날아가
– Лекувам като бяло венчелистче.
잡지 않은 것은 너니까
– Ти не го хвана.
살랑살랑 부는 바람에 이끌려
– Задвижва се от вятъра, който духа през саланг-саланг.
봄은 오지만 우린 bye, bye, bye
– Пролетта идва, но ние се сбогуваме, сбогом, сбогом

붉게 타버려진 너와 나
– Ти и аз, изгорени до червено.
난 괜찮아, 넌 괜찮을까?
– Добре съм, добре ли си?
구름 한 점 없이 예쁜 날
– Прекрасен ден без нито един облак
꽃향기만 남기고 갔단다
– Оставих само аромата на цветята.

꽃향기만 남기고 갔단다
– Оставих само аромата на цветята.

이젠 안녕, goodbye, 뒤는 절대 안 봐
– Сега сбогом, сбогом, никога не поглеждай назад.
미련이란 이름의 잎새 하나
– Еднолистна птица на име Мирион
봄비에 너에게서 떨어져
– Да те оставя под пролетния дъжд.
꽃향기만 남아
– Остава само флоралният аромат

Hey-hey
– Хей-Хей
Hey-hey-hey
– Хей-хей-хей
Hey-hey-hey
– Хей-хей-хей
꽃향기만 남기고 갔단다
– Оставих само аромата на цветята.


JISOO

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: