Jung Kook & Jack Harlow – 3D (Sped Up) Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

One, two, 3D
– Едно, две, 3Д

I can’t touch you through the phone
– Не мога да те докосна по телефона.
Or kiss you through the universe
– Или да те целуна през Вселената
In another time zone
– В друга часова зона
It’s the only time I can’t reverse
– Това е единственият път, в който не мога да обърна
But when there’s two dimensions
– Когато има две измерения
There’s only one I’m missin’
– Само един ми липсва.
And if you feel alone
– Ако се чувствате самотни
You don’t have to feel that no more
– Не трябва да чувстваш това повече.

I just wanna see you like that
– Просто искам да те видя такава.
See you like that, uh-uh
– Да те видя така …

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Така че, ако сте готови (така че, ако сте готови)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– И ако ми позволиш (и ако ми позволиш)
I wanna see it in motion, in 3D (uh-uh)
– Искам да го видя в движение, в 3Д (ъ-ъ)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Няма да съжалявате (няма да съжалявате)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Шампанско конфети (шампанско конфети)
I wanna see it in motion, in 3D
– Искам да го видя в движение, в 3Д

‘Cause you know how I like it, girl (girl)
– Защото знаеш как ми харесва, момиче(момиче)
3D (woo!)
– 3Д!)
You know how I like it, girl (girl)
– Знаеш как ми харесва, момиче (момиче)
3D (woo!)
– 3Д!)

Body to body to body to body to body
– Тяло до тяло до тяло до тяло до тяло
You and me, baby, you know that we got it
– Ти и аз, скъпа, знаеш, че го имаме.
So don’t go gettin’ me started
– Така че не ме карай да започвам.
‘Cause you know I get hot-hearted
– Защото знаеш, че имам горещо сърце.
Baby, oh, baby, oh, baby, you makin’ me crazy
– Бейби, о, бейби, о, бейби, подлудяваш ме
Rain, rain, rain, you can’t fake it
– Дъжд, Дъжд, дъжд, не можеш да се преструваш.
You give me brand-new emotion
– Ти ми даде чисто нова емоция
You got me drinkin’ that potion
– Накара ме да изпия тази отвара.

I just wanna see you like that
– Просто искам да те видя такава.
See you like that, uh-uh
– Да те видя така …

So if you’re ready (so if you’re ready)
– Така че, ако сте готови (така че, ако сте готови)
And if you’ll let me (and if you’ll let me)
– И ако ми позволиш (и ако ми позволиш)
I wanna see it in motion, in 3D (hey, show me, girl, now)
– Искам да го видя в движение, в 3Д (Хей, покажи ми, момиче, сега)
You won’t regret me (you won’t regret me)
– Няма да съжалявате (няма да съжалявате)
Champagne confetti (champagne confetti, hey)
– Шампанско конфети (шампанско конфети, Хей)
I wanna see it in motion, in 3D (come on, come on, come on)
– Искам да го видя в движение, в 3Д (Хайде, хайде, хайде)

‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it)
– Защото знаеш как ми харесва, момиче (знаеш как ми харесва)
3D (hey, Woo!)
– 3Д (Хей, УО!)
You know how I like it, girl (you know how I like it)
– Знаеш как ми харесва, момиче (знаеш как ми харесва)
3D (woo!)
– 3Д!)
‘Cause you know how I like it, girl (oh, you know how I like it)
– Защото знаеш как ми харесва, момиче (о, знаеш как ми харесва)
3D (woo!)
– 3Д!)
You know how I like it, girl (girl)
– Знаеш как ми харесва, момиче (момиче)
3D (woo!)
– 3Д!)

I’m on my Jung Kook, take a chick off one look
– Аз съм на чонг Гук, сваляй мацката от поглед.
And when they get took, they don’t ever get untook (woo!)
– И когато ги вземат, те никога не се освобождават (уу!)
When I seen that body, you would think it was a dead body
– Когато видя това тяло, ще си помислиш, че е мъртво тяло.
The way I told my boys, “Come look”
– Начинът, по който казах на моите момчета, “Елате да видите”
I used to take girls up to Stony Brook
– Водех момичета в Стоуни Брук.
And steal they hearts like some crook, true story
– И да открадне сърцата им като някой мошеник, истинска история
Now when I hold somebody’s hand, it’s a new story
– Сега, когато държа ръката на някого, това е нова история.
All my ABGs get cute for me
– Всичките ми абзаци са сладки за мен.

I had one girl (one girl), too boring
– Имах едно момиче (едно момиче), твърде скучно
Two girls (two girls), that was cool for me
– Две момичета (две момичета), че е готино за мен
Three girls, damn, dude’s horny
– Три момичета, по дяволите, пичът е възбуден
Four girls, okay, now you whorin’
– Четири момичета, Добре, сега си курва
(Hey, hey, hey) I’m loose
– (Хей, Хей, Хей) аз съм свободен
I done put these shrooms to good use
– Използвах тези гъби за добро.
I done put my city on my back
– Сложих града на гърба си.
And the world know my name, I’m the truth
– И светът знае името ми, аз съм истината

So if you’re ready
– Така че, ако сте готови
And if you’ll let me
– И ако ми позволиш
I wanna see it in motion, in 3D (ooh)
– Искам да го видя в движение, в 3Д (ООО)
You won’t regret me (won’t regret me)
– Няма да съжалявате (няма да съжалявате)
Champagne confetti (champagne confetti)
– Шампанско конфети (шампанско конфети)
I wanna see it in motion, in 3D (show it to me, girl, now, why?)
– Искам да го видя в движение, в 3Д (покажи ми го, момиче, сега, защо?)

‘Cause you know how I like it, girl (how do you like it? Right)
– Защото знаеш как ми харесва, момиче (Как ти харесва? Дясно)
3D (woo!)
– 3Д!)
You know how I like it, girl (alright, alright)
– Знаеш как ми харесва, момиче (Добре, добре)
3D (woo, woo!)
– 3Д!)
‘Cause you know how I like it, girl (you know how I like it; Spy Kids)
– Защото знаеш как ми харесва, момиче (знаеш как ми харесва; Деца шпиони)
3D (alright)
– 3Д (добре)
You know how I like it, girl (girl)
– Знаеш как ми харесва, момиче (момиче)
3D (woo!)
– 3Д!)

I got you playin’ with yourself on camera
– Пред камерата си играеш със себе си.
You my bae, just like Tampa
– Ти си моят Бей, точно като Тампа.
Speakin’ of bucks, I got those
– Като говорим за пари, имам ги.
And as for fucks, well, not those
– А що се отнася до шибаните, е, не тези
And as for thots, well, do you really wanna know? I thought so
– А колкото до тот, наистина ли искаш да знаеш? Така си и мислех.
I’ll fly you from Korea to Kentucky
– Ще те закарам от Корея до Кентъки.
And you ain’t gotta guarantee me nothin’, I just wanna see if I get lucky
– И не трябва да ми гарантираш нищо, просто искам да видя дали ще ми излезе късмета.
I just wanna meet you in the physical and see if you would touch me
– Просто искам да се видим на физическия преглед и да видим дали ще ме докоснеш.


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: