Видео Клип
Лирика
Aren’t you somethin’ to admire?
– Не си ли за възхищение?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– Защото блясъкът ти е като огледало.
And I can’t help but notice
– И не мога да не забележа
You reflect in this heart of mine
– Ти размишляваш в това мое сърце
If you ever feel alone and
– Ако се чувствате самотни и
The glare makes me hard to find
– Блясъкът ме прави труден за намиране.
Just know that I’m always
– Знай, че винаги съм
Parallel on the other side
– Паралел от другата страна
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Защото с Твоята ръка в моята ръка и джоб пълен с душа
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Мога да ти кажа, че няма място, на което да не отидем.
Just put your hand on the glass
– Сложи си ръката на стъклото.
I’ll be there to pull you through
– Ще бъда там, за да те измъкна.
You just gotta be strong
– Просто трябва да си силен.
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Защото не искам да те загубя сега.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам към другата си половина.
The vacancy that sat in my heart
– Празното място, което седеше в сърцето ми
Is a space that now you hold
– Е пространство, което сега държите
Show me how to fight for now
– Покажи ми как да се боря за сега
And I’ll tell you, baby, it was easy
– И ще ти кажа, скъпа, беше лесно.
Comin’ back here to you once I figured it out
– Ще се върна при теб, когато разбера.
You were right here all along
– Ти беше тук през цялото време.
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сякаш си моето огледало.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Огледалото ми се взира в мен (о-о, о-о, о-о)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не мога да стана по-голям (о-о)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– С някой друг до мен (о-о, о-о, о-о)
And now it’s clear as this promise
– И сега е ясно като това обещание.
That we’re makin’
– Които правим
Two reflections into one
– Две отражения в едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Защото Ти си моето огледало.
My mirror staring back at me, staring back at me
– Огледалото ми се взираше в мен, взираше се в мен.
Aren’t you somethin’, an original?
– Не си ли нещо, оригинал?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– Защото не изглежда просто сглобено.
And I can’t help but stare
– И не мога да помогна, но зяпам
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– Защото виждам истината в очите ти.
Ooh, I can’t ever change without you
– Не мога да се променя без теб.
You reflect me, I love that about you
– Ти ме отразяваш, обичам това в теб.
And if I could
– И ако можех
I would look at us all the time
– Ще ни гледам през цялото време
‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– Защото с Твоята ръка в моята ръка и джоб пълен с душа
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– Мога да ти кажа, че няма място, на което да не отидем.
Just put your hand on the past
– Просто сложи ръката си върху миналото.
I’m here tryna pull you through
– Тук съм, опитвам се да те измъкна.
You just gotta be strong
– Просто трябва да си силен.
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Защото не искам да те загубя сега.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам към другата си половина.
The vacancy that sat in my heart
– Празното място, което седеше в сърцето ми
Is a space that now you hold
– Е пространство, което сега държите
Show me how to fight for now
– Покажи ми как да се боря за сега
And I’ll tell you, baby, it was easy
– И ще ти кажа, скъпа, беше лесно.
Comin’ back here to you once I figured it out
– Ще се върна при теб, когато разбера.
You were right here all along, oh
– Ти беше тук през цялото време.
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сякаш си моето огледало.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Огледалото ми се взира в мен (о-о, о-о, о-о)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не мога да стана по-голям (о-о)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– С някой друг до мен (о-о, о-о, о-о)
And now it’s clear as this promise
– И сега е ясно като това обещание.
That we’re making
– Това, което правим
Two reflections into one
– Две отражения в едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Защото Ти си моето огледало.
My mirror staring back at me, staring back at me
– Огледалото ми се взираше в мен, взираше се в мен.
Yesterday is history, oh
– Вчера е история.
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– Утре е мистерия.
I can see you’re lookin’ back at me
– Виждам, че ме гледаш.
Keep your eyes on me
– Дръж очите си върху мен.
Baby, keep your eyes on me
– Скъпа, дръж очите си върху мен.
‘Cause I don’t wanna lose you now
– Защото не искам да те загубя сега.
I’m lookin’ right at the other half of me
– Гледам към другата си половина.
The vacancy that sat in my heart
– Празното място, което седеше в сърцето ми
Is a space that now you hold (no)
– Е пространство, което сега държите (не)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– Покажи ми как да се боря за сега (Ти ми покажи, скъпа)
I’ll tell you, baby, it was easy
– Ще ти кажа, скъпа, беше лесно.
Comin’ back here to you once I figured it out
– Ще се върна при теб, когато разбера.
You were right here all along
– Ти беше тук през цялото време.
It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Сякаш си моето огледало.
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– Огледалото ми се взира в мен (о-о, о-о, о-о)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– Не мога да стана по-голям (о-о)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– С някой друг до мен (о-о, о-о, о-о)
And now it’s clear as this promise
– И сега е ясно като това обещание.
That we’re making
– Това, което правим
Two reflections into one
– Две отражения в едно
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– Защото Ти си моето огледало.
My mirror staring back at me, staring back at me
– Огледалото ми се взираше в мен, взираше се в мен.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
Now, you’re the inspiration of this precious song
– Ти си вдъхновението на тази скъпоценна песен.
And I just wanna see your face light up since you put me on
– И искам да видя как лицето ти светва, откакто ме включи.
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– Така че сега, аз се сбогувам със старото си аз, то вече си е отишло.
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– И нямам търпение да се прибереш.
Just to let you know, you are
– Само за да знаеш, че си
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
Girl, you’re my reflection, all I see is you
– Момиче, ти си моето отражение, всичко, което виждам си ти
My reflection, in everything I do
– Моето отражение, във всичко, което правя
You’re my reflection and all I see is you
– Ти си моето отражение и всичко, което виждам, си ти.
My reflection, in everything I do
– Моето отражение, във всичко, което правя
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
You are, you are the love of my life
– Ти си, ти си любовта на живота ми.
