Видео Клип
Лирика
Nobody pray for me
– Никой не се моли за мен.
It been that day for me
– Това беше този ден за мен.
Way (Yeah, yeah)
– Начин (да, да)
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime allowances
– Помня сандвичи със сироп и надбавки за престъпления.
Finesse a nigga with some counterfeits, but now I’m countin’ this
– Финес негър с някои фалшификати, но сега аз броя това
Parmesan where my accountant lives, in fact, I’m downin’ this
– Пармезан, където живее счетоводителят ми.
D’ussé with my boo bae, tastes like Kool-Aid for the analysts
– Д ‘ уссé с моя Бу Бае, има вкус на Кул-помощ за анализаторите
Girl, I can buy your ass the world with my paystub
– Момиче, мога да ти купя целия свят с моята заплата.
Ooh, that pussy good, won’t you sit it on my taste bloods?
– Тази путка е добра, няма ли да я сложиш на вкусовата ми кръв?
I get way too petty once you let me do the extras
– Ставам твърде дребнав, щом ми позволиш да правя екстрите.
Pull up on your block, then break it down, we playin’ Tetris
– Отбий на твоя блок, след това го събори, ще играем Тетрис
A.m. to the p.m., p.m. to the a.m., funk
– Сутринта до вечерта, вечерта до сутринта, фънк.
Piss out your per diem, you just gotta hate ’em, funk
– Изпикай си дневните, просто трябва да ги мразиш, фънк.
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk
– Ако напусна БМ, все още ще карам Мерцедес, фънк.
If I quit this season, I still be the greatest, funk
– Ако напусна този сезон, все още ще съм най-великият, фънк.
My left stroke just went viral
– Левият ми удар стана вирусен.
Right stroke put lil’ baby in a spiral
– Десен удар постави малкото бебе в спирала
Soprano C, we like to keep it on a high note
– Сопрано с, обичаме да го държим на висок тон.
It’s levels to it, you and I know
– Всичко е на ниво, ти и аз го знаем.
Bitch, be humble (Hold up, bitch)
– Кучко, бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
– Бъди смирена (Задръж, задръж, задръж, малка кучко)
Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни, кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Седни (Задръж, задръж, задръж, задръж)
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’—)
– Бъди скромен (Задръж, задръж, задръж, задръж, Лил—)
Sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
– Бъди смирена (Задръж, задръж, задръж, малка кучко)
Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни, кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Седни (Задръж, задръж, задръж, задръж)
Who that nigga thinkin’ that he frontin’ on Man-Man? (Man-Man)
– Кой си мисли, че се прави на мъжкар? (Мъж-Мъж)
Get the fuck off my stage, I’m the Sandman (Sandman)
– Разкарай се от сцената ми, аз съм Сънчо.
Get the fuck off my dick, that ain’t right
– Разкарай се от кура ми, това не е правилно.
I make a play fucking up your whole life
– Правя пиеса, прецаквайки целия ти живот.
I’m so fuckin’ sick and tired of the Photoshop
– Писна ми от този фотошоп.
Show me somethin’ natural like afro on Richard Pryor
– Покажи ми нещо естествено като афро на Ричард Прайър.
Show me somethin’ natural like ass with some stretch marks
– Покажи ми нещо естествено като задник със стрии.
Still’ll take you down right on your mama couch in Polo socks
– Пак ще те сваля на дивана на майка ти с Поло чорапи.
Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do not amaze me, ayy
– Това е лудост, не ме учудваш.
I blew cool from AC, ayy, Obama just paged me, ayy
– Изпуснах си нервите от климатика. Обама ми се обади.
I don’t fabricate it, ayy, most of y’all be fakin’, ayy
– Не си го измислям, повечето от вас се преструват.
I stay modest ’bout it, ayy, she elaborate it, ayy
– Аз съм скромен за това, Ай, тя го разработва, Ай
This that Grey Poupon, that Evian, that TED Talk, ayy
– Този сив Пупон, този Евиан, този Тед разговор,
Watch my soul speak, you let the meds talk, ayy
– Гледай как душата ми говори, остави лекарствата да говорят.
If I kill a nigga, it won’t be the alcohol, ayy
– Ако убия негър, няма да е заради алкохола.
I’m the realest nigga after all
– Аз съм най-истинският негър в края на краищата.
Bitch, be humble (Hold up, bitch)
– Кучко, бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, lil’— hold up, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
– Бъди смирена (Задръж, задръж, задръж, малка кучко)
Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни, кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Седни (Задръж, задръж, задръж, задръж)
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’—)
– Бъди скромен (Задръж, задръж, задръж, задръж, Лил—)
Sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, sit down, lil’— sit down, lil’ bitch)
– Седни ,малка кучко.
Be humble (Hold up, hold up, hold up, hold up, lil’ bitch)
– Бъди смирена (Задръж, задръж, задръж, малка кучко)
Bitch, sit down (Hold up, lil’ bitch)
– Седни, кучко.
Be humble (Hold up, bitch)
– Бъди скромна (Дръж се, кучко)
Sit down (Hold up, hold up, hold up, hold up)
– Седни (Задръж, задръж, задръж, задръж)
