Lily Allen – Tennis Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Daddy’s home for the first time in weeks
– Татко се прибра за първи път от седмици.
Got the dinner on the table, tell the kids it’s time to eat
– Сложи вечерята на масата, кажи на децата, че е време да ядат.
And I made my baby’s favourite, but he didn’t seem to care
– Направих любимото на бебето ми, но на него не му пукаше.
I just tell myself he’s jet lagged and I’m glad to have him here
– Просто си казвам, че е закъснял и се радвам, че е тук.

Then you showed me a photo on Instagram
– След това ми показа снимка в Инстаграм. Instagram
It was how you grabbed your phone back right out of my hands
– Беше как взе телефона си обратно от ръцете ми.

So I read your text, and now I regret it
– Прочетох съобщението ти и сега съжалявам.
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– Не мога да проумея как играеш тенис.
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– Ако беше само секс, нямаше да ревнувам.
You won’t play with me
– Няма да си играеш с мен.
And who’s Madeline?
– И коя е Маделин?

I need to be alone, so I took myself to bed
– Имам нужда да остана сама, затова си легнах.
I got a lot of information, now I can’t even process
– Имам много информация, а сега дори не мога да я обработя.
So I wrote a little email and I told you what I saw
– Написах малък имейл и ви казах какво видях.
Then you came up to the bedroom and you made it all my fault
– После дойде в спалнята и направи всичко по моя вина.

But you moved the goalposts, you’ve broken the rules
– Но ти премести страничните греди, наруши правилата.
I tried to accommodate but you took me for a fool
– Опитах се да се приспособя, но ти ме взе за глупак.

So I read your text, and now I regret it
– Прочетох съобщението ти и сега съжалявам.
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– Не мога да проумея как играеш тенис.
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– Ако беше само секс, нямаше да ревнувам.
You won’t play with me
– Няма да си играеш с мен.
And who the fuck is Madeline?
– И коя по дяволите е Маделин?

Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– Коя е Маделин? Коя е Маделин?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– Коя е Маделин? Коя е Маделин?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– Коя е Маделин? Коя е Маделин?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)
– Коя е Маделин? – Не, но коя всъщност е Маделин?)


Lily Allen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: