Видео Клип
Лирика
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– _ , Тя има синдром на Турет
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Маями Бийч, Делта Еър, шест курви и корвета
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio (Ehi)
– Плюя в устата си, пролетна ваканция, имам игуана на каишка (Хей)
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Ehi, ehi)
– Дим и изглежда като 0-0, бизнес класа в ски маска (Хей, Хей)
Que pongan Voga
– Que pongan Vogue
Fratemo Geeno
– Fratemo Geeno
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– _ , Тя има синдром на Турет
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Маями Бийч, Делта Еър, шест курви и корвета
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Плюя в устата си, пролетна ваканция, имам игуана на каишка,
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– Дим и изглежда като 0-0, бизнес класа в ски маска (ъ-ъ)
Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– _ , Тя има синдром на Турет
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Маями Бийч, Делта Еър, шест курви и корвета
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Плюя в устата си, пролетна ваканция, имам игуана на каишка,
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Money Gang)
– Дим и изглежда като 0-0, бизнес класа в ски маска (парична банда)
La Corvette è nera corvina, mio fra’ pure in casa si mette lo ski mask (Lo ski mask)
– 0 черно 0, 0 ‘ 0 в къщата си слагате 0 (ски маска)
Mila diventano milli (Un million), Rolex diventano Richard (Audemars)
– Мила става мили (милион), 0 става Ричард (0)
Parla la miseria da dentro un Mercedes, contando una pila (Lambo)
– Говори за страданието отвътре Мерцедес, броейки стека (Ламбо)
Lei vuole me solo perché sa che posso cambiarle la vita
– Тя ме иска само защото знае, че мога да променя живота й
Baby, Bottega Veneta fino ai piedi (Chanel)
– Скъпа, до краката (Шанел)
Ho venduto tutto tranne i sentimenti
– Продадох всичко, освен сетивата,
Lei vende il culo per le mini Kelly (Hermès)
– Тя продава задника на мини Кели (0)
Bimbi sono pronti a farti la pelle
– Децата са готови да направят кожата ви
Mentre pernotti in hotel cinque stelle
– Докато нощувате в петзвезден хотел
Giro a Scampia con addosso i gioielli
– Пътуване до Скампия с бижута
Perché sono amico di Emanuele
– Защото съм приятел с Емануел
Q-Q-Queen size bed, le viene la sindrome di Tourette
– 0-0-0, тя има синдром на Турет
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Маями Бийч, Делта Еър, шест курви и корвета
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Плюя в устата си, пролетна ваканция, имам игуана на каишка,
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski mask (Uh)
– Дим и изглежда като 0-0, бизнес класа в ски маска (ъ-ъ)
Non rispetto più nessuno, mors tua vita mea (Uh)
– Вече не уважавам никого, морс животът ти Меа (ъъъ)
Urlo: “Fuck the police” mentre mi scopo una dea
– Викам: “Майната на полицията”, когато чукам богинята
T-T-Ti fanno in flip-flops in pieno giorno come a Rio
– 0-0-направете ви джапанки посред бял ден, както в Рио
Conto due milioni in cash, cash, forse credo in Dio
– Броя два милиона в брой, в брой, може би вярвам в Бог
Queen size bed, le viene la syndrome di Tourette
– _ , Синдромът на Турет идва при нея
Miami Beach, Delta Air, sei puttane e una Corvette
– Маями Бийч, Делта Еър, шест курви и корвета
Sputo in bocca, spring break, ho un’iguana al guinzaglio
– Плюя в устата си, пролетна ваканция, имам игуана на каишка,
Fumo e sembra un T-Rex, business class in ski m–
– Дим и изглежда като 0-0, бизнес класа в 0–
Voga on the beat
– Vogue on the beat
Ehi, ehi, ehi
– Хей, хей, хей
Se prometto, non mantengo, tengo solo il tempo per andare a tempo
– Ако обещавам, че не държа, просто държа време, за да отида за времето
Premio Tenco, premendo il grilletto sotto a un temporale
– Награда 0, натискане на спусъка при гръмотевична буря
Voglio Kendall, voglio Kylie e fumo Cali
– Искам Кендъл, искам Кайли и пуша Кали
Apro locali in lungomare, MI AMI come il festival
– Отварям съоръжения на брега, обичаш ме като фестивал,
Due Ferrari sgommano, diamanti pogano
– Две Ферари, диаманти погано
Corpi a pezzi nel cofano, conti aperti nello store di Vuitton
– Разкъсани тела в качулката, сметки, отворени в магазина 0
Il bon ton, il bottone in quarzo, sono pazzo come marzo
– Бон Тон, кварцов бутон, луд съм като март
Come Ciro Di Marzio, punto un AK dal terrazzo
– Като Кир Ди Марцио посочвам АК от терасата
Lei lo prende e la ringrazio per il prezzo
– Тя го взема и му благодари за цената
In cinque come i Jackson, in giro insieme a Enzo
– В пет, като Джаксоните, наоколо заедно с Енцо
In cinta solo se balliamo dancehall, incendio che sa di incenso
– Само ако танцуваме танцова зала, огън, който има вкус на тамян
Se gli brucio lo stipendio, non ha senso se ci penso
– Ако изгоря заплатата му, няма смисъл, ако се замисля
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Не, не, няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Не, не, няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– Не,не – няма смисъл, ако се замисля, Хей
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-No-No– (Ah, ah)
– Не-Не-Не – не – (ах, ах)
Ma-Magari volare a Miami, palme, Miami, mi ami?
– Но – може би лети до Маями, палми, Маями, Обичаш ли ме?
Ricco, giovane, Lamine Yamal (Sì)
– Богат, млад, Ламин Ямал (да)
Ho tanto da insegnarti, la galera me la mangio
– Имам много да те науча, галера, ям това
A cena con le sbarre, impanate, no avanzi (Ah)
– На вечеря с решетка, панирана, без остатъци (и)
Da anni non prendo un taxi, solo mezzi pesanti (Da anni)
– От години не вземам таксита, а само тежки превозни средства (от години)
Sono bello rilassato, il sedile mi fa i massaggi (Pow, pow, pow) (Uoh)
– Добре съм отпуснат, седалката ми прави масаж (0, 0, 0) (0)
Vengo da [?], panini col cachet (Ah)
– Аз съм от [?], сандвичи с кашет (и)
Ragazzini sui cinquantini ti fanno il Cartier (Il polso)
– Малките деца през петдесетте ви правят Картие (пулс)
Vuoi sapere il mio cachet? (Quant’è?) Quant’è il cachet?
– Искате ли да знаете кеша ми? (Колко?) Колко каши?
Camoscio le mie scarpe, no, non calpestarmele
– Велурените ми обувки, не, не ме стъпвайте.
Mascherati, Carnevale, non è Carnevale
– Маскаради, карнавал, това не е карнавал.
Abbiamo un ferro a testa imboscato nelle palle
– Имаме желязна глава, засада в яйца
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Не, не, няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Не, не, няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-Non ha senso se ci penso, ehi
– Не,не – няма смисъл, ако се замисля, Хей
Non ha senso se ci penso, non ha senso se ci penso
– Няма смисъл, ако мисля за това, няма смисъл, ако мисля за това
No-No-No-No–
– Не-Не-Не-Не–
