Home / BG / MEOVV (미야오) – TOXIC Български Лирика & Български Преводи

MEOVV (미야오) – TOXIC Български Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

They will never know the way I feel, won’t give up
– Те никога няма да разберат как се чувствам, няма да се откажат.
But I told you what I need
– Но аз ти казах какво ми трябва.
Get yourself together, please
– Стегни се, моля те.
Got a taste so bitter, come back talking sweet, reconsider
– Има толкова горчив вкус, Върни се и говори сладко.
They call me naive
– Наричат ме наивен.
But I’ll find you when you leave, mmh
– Но ще те намеря, когато си тръгнеш.

I never read the signs, driving with no lights
– Никога не чета знаците, карам без светлини.
Baby, I’ve been blind over you
– Скъпа, бях сляпа за теб.
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Предполагам, че никога няма да разберем кога е време да тръгнем.
Hell is not the same without you
– Адът не е същият без теб.

Together, we’re so toxic
– Заедно сме толкова токсични.
But your love is something I can’t lose
– Но любовта ти е нещо, което не мога да загубя.
They don’t know you like I do
– Те не те познават като мен.
Together, we’re so toxic
– Заедно сме толкова токсични.
But my life is nothing without you
– Но животът ми е нищо без теб.
Yeah, I know you feel it too
– Да, знам, че и ти го чувстваш.

The way you got me wrapped around your finger (Yeah)
– Начинът, по който ме въртиш на пръста си (да)
I just wanna make the story stop (Yeah)
– Просто искам да спра историята (да)
Then again, when you hold me (Uh-uh)
– И отново, когато ме прегърнеш (Ъ-ъ)
I know that you’re everything I want, so
– Знам, че ти си всичко, което искам.
Told ya I don’t like it how we pick fights, baby
– Казах ти, че не ми харесва как се караме, скъпа.
Know I should leave you, but I’m a ride or die, baby
– Знам, че трябва да те оставя, но или ще ме закараш, или ще умреш, скъпа.
Locked in it, all in it, I should’ve known but
– Заключен в него, всичко в него, трябваше да знам, но

I never read the signs, driving with no lights
– Никога не чета знаците, карам без светлини.
Baby, I’ve been blind over you
– Скъпа, бях сляпа за теб.
Guess we’ll never know when it’s time to go
– Предполагам, че никога няма да разберем кога е време да тръгнем.
Heaven’s not the same without you
– Небето не е същото без теб.

Together, we’re so toxic
– Заедно сме толкова токсични.
But your love is something I can’t lose (Something I can’t lose)
– Но твоята любов е нещо, което не мога да загубя (нещо, което не мога да загубя)
They don’t know you like I do (They don’t know you like I do, they don’t know you like I do)
– Те не те познават като мен (те не те познават като мен, те не те познават като мен)
*Together, we’re so toxic
– Заедно сме толкова токсични.
But my life is nothing without you
– Но животът ми е нищо без теб.
Yeah, I know you feel it too*
– Да, знам, че и ти го чувстваш.*

Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Да, знам, че знаеш, че не си бил ангел (да)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Всеки път, когато поставяш сърцето ми в опасност (да)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Но и аз го правя, аз съм като теб.
We goup and down on this roller coaster
– Ние ГУП и надолу на това влакче в увеселителен парк
Push away when we getting closer
– Отдръпни се, когато се приближим.
We say it’s over, but it’s
– Казваме, че е свършило, но е
Yeah, I know you know you ain’t been no angel (Yeah)
– Да, знам, че знаеш, че не си бил ангел (да)
All the times you got my heart into danger (Yeah)
– Всеки път, когато поставяш сърцето ми в опасност (да)
But I’m doin’ it too, I’m just like you
– Но и аз го правя, аз съм като теб.
We goup and down on this roller coaster
– Ние ГУП и надолу на това влакче в увеселителен парк
Push away when we getting closer
– Отдръпни се, когато се приближим.
*We say it’s over, but it’s never*
– Казваме, че е свършило, но никога не е.*


MEOVV (미야오)
Etiketlendi: