Видео Клип
Лирика
Did you forget?
– Забрави ли?
Do it for life
– Направи го за цял живот
Chicago that time
– Чикаго този път
All bullshit aside
– Всички глупости настрана.
Wonderful vibe
– Прекрасна вибрация
Wonderful night
– Прекрасна нощ
Did it with Trav
– Направи го с трав.
All the kids, you and I
– Всички деца, ти и аз
Off in this club
– В този клуб
Bumpin and grindin
– Бъмпин и гриндин
Who made it flood
– Кой е направил наводнението?
You see the signs (signs)
– Ще видиш знаменията.
We pulled out the feathers for this type of weather
– Извадихме перата за този тип време
She pulled to club, to buss up a dub
– Отбила е в клуба, за да се качи на кола.
She came with her man, I called in a sub
– Тя дойде с мъжа си, извиках заместник.
She givin’ out hugs, we know ’bout them hugs
– Тя дава прегръдки, ние знаем за тях прегръдки
She put in my hand, don’t know what it was
– Тя сложи ръката ми, не знам какво беше.
She know some of the fam, but don’t know enough
– Тя познава част от семейството, но не знае достатъчно.
My trust is In God We Trust
– Моята вяра е в Бог, на когото се доверяваме.
Sippin’ on wok, don’t do tuss
– Отпивайки от уок, не го прави.
She got her own fans, she need her a bus
– Има си фенове, трябва й автобус.
Might give her a chance, it’s givin’ her
– Може да й даде шанс, дава й го.
Out in a trance it’s givin’ her
– В транс е.
Not on them Xans is givin her
– Не на тях Ксан й се дава.
Nigga with bands is givin her
– Негрото с бандите й дава
A nigga with plans is givin her
– Негър с планове й дава
Still in the gym, ain’t did the implants
– Още е във фитнеса, не си е сложил имплантите.
I like that for real, ain’t givin up
– Наистина ми харесва, няма да се откажа.
Like they know that you real, they give it up
– Сякаш знаят, че си истински, те се отказват.
Like if you got the steel, they give it up
– Ако имаш стомана, ще ти я дадат.
Takin these M’s they givin us
– Да вземем тези м-ТА, които ни дават.
Then run in the field like it’s ten of us
– Тогава бягай на полето, сякаш сме десетима.
I’m cleanin shit out like an enema
– Чистя лайна като клизма.
I make that shit look like a cinema
– Правя го да изглежда като кино.
Take off the top, baby let’s ride
– Свали горната част, скъпа, да се повозим.
I’m with my dogs, I picked a side
– Аз съм с моите кучета, избрах страна
She want the boss, the one own the tribe
– Тя иска шефа, който притежава племето.
(I own the tribe yeah)
– (Аз притежавам племето да)
Arm out the window just throw it when we ride
– Хвърли го, докато яздим.
I bent the corner scraped the wheels and the tires
– Огънах ъгъла, изстъргах колелата и гумите.
Put twenty hoes on a boat til they tired
– Качете двадесет мотики на лодката, докато се уморят.
Everybody on
– Всички на
You now you need me my nigga, just keep the shit real
– Сега имаш нужда от мен, Негро.
Don’t you crab with your song
– Не се заяждай с песента си.
Who else fuck up the city like us?
– Кой друг прецаква града като нас?
When it rains, it’s a thunderstorm
– Когато вали, това е гръмотевична буря.
I party at Shabba, in New York and LA
– Купонясвам в Шаба, в Ню Йорк и Лос Анджелис.
Where they keep on going till the dawn (shabba)
– Където продължават да ходят до зори (Шаба)
$200k what I’m on
– $200 хиляди на това, което съм
She licking all down my chest
– Тя ближе гърдите ми.
I told her I aint slime bae call me sex
– Казах й, че не искам да ме наричат секс.
It ain’t no dope where I put these racks at
– Не е дрога, където слагам тези стелажи.
If you my hoe I call you sexy
– Ако си моята мотика, ще те нарека секси.
Got LA shit so bad it’s dangerous
– Лайната в Ел Ей са толкова зле, че е опасно.
I backed out of the knot, she tried to tangle up
– Измъкнах се от възела, тя се опита да се оплете.
She got Paris manners and they so dangerous
– Тя има Парижки маниери и те са толкова опасни
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I’m in a trance, its givin her
– Аз съм в транс, дай й го.
I move so far in time
– Движа се толкова далеч във времето
I move so far in time
– Движа се толкова далеч във времето
I’ve been
– Бях
I’ve been whipped up in whip
– Бях разбит в камшик
With my fist up in drive
– С юмрука си в движение
I’ve been fucked up in time
– Прецаках се навреме.
I’ve been fucked up in night
– Бях прецакан през нощта.
I’ve been working in time
– Работил съм във времето
I’ve been… inside
– Бях… вътре
I’ve been inside
– Бях вътре.
I’ve been just like
– Бях като …
It’s this life
– Това е този живот
It’s this life
– Това е този живот
It’s this life
– Това е този живот
