Видео Клип
Лирика
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– Излекувай объркването на сърцето ми.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
But there ain’t no one replacing you
– Но никой не може да те замести.
Am I high or low? Am I bipolar?
– Висок ли съм или нисък? Биполярна ли съм?
Need another you to shake it, shake it
– Трябва ти още един, за да го разклатиш, разклати го.
Oh, I love that face, perfect stranger
– О, обичам това лице, напълно непознат
‘Cause I could use someone to shake it, shake it
– Защото мога да използвам някой да го разклати, разклати го
But I know that I can’t get you outta my head
– Но знам, че не мога да те изкарам от главата си.
And I know I can’t numb you away
– И знам, че не мога да те вцепеня.
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Да, знам, когато се събудя с нея.
No, there ain’t no one replacing you
– Не, няма кой да те замести.
No, there ain’t no one replacing you
– Не, няма кой да те замести.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– Излекувай объркването на сърцето ми.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
But there ain’t no one replacing you
– Но никой не може да те замести.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) losin’ all my illusions
– Губя всичките си илюзии.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Защото никой не може да те замести.
Gotta loosen up my emotions
– Трябва да отпусна емоциите си.
Just started up to shake it, shake it
– Просто започнах да се разклащам, разклащам
When I hear your name, I can’t be sober
– Когато чуя името ти, не мога да съм трезвен.
I could use someone to shake it, shake it
– Мога да използвам някой да го разклати, разклати го.
But I know that I can’t get you outta my head (oh no)
– Но знам, че не мога да те изкарам от главата си (о, не)
And I know I can’t numb you away
– И знам, че не мога да те вцепеня.
Yeah, I know when I wake up with her instead
– Да, знам, когато се събудя с нея.
No, there ain’t no one replacing you
– Не, няма кой да те замести.
No, there ain’t no one, no
– Не, няма никой, не
No, there ain’t no one, no
– Не, няма никой, не
No, there ain’t no one, no
– Не, няма никой, не
No, there ain’t no one replacing you
– Не, няма кой да те замести.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) healin’ my heart’s confusion
– Излекувай объркването на сърцето ми.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
But there ain’t no one replacing you
– Но никой не може да те замести.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) losin’ all my illusions
– Губя всичките си илюзии.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Защото никой не може да те замести.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
(Ooh) losin’ all my illusions
– Губя всичките си илюзии.
(Ooh) been lookin’ for a substitution
– Търся си заместник.
‘Cause there ain’t no one replacing you
– Защото никой не може да те замести.
