ROSALÍA – Porcelana Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Mi piel es fina, de porcelana
– Кожата ми е тънка, порцеланова
Rota en la esquina
– Обърнат зад ъгъла
Mi piel es fina, de porcelana
– Кожата ми е тънка, порцеланова
Y de ella emana
– И от нея идва
Luz que ilumina, o ruina divina
– Светлината, която осветява, или божественото унищожение
El placer anestesia mi dolor
– Удоволствието изтръпва болката ми
El dolor anestesia mi placer
– Болката изтръпва удоволствието ми
Lo que tengo, lo que hago, mi valor
– Какво имам, какво правя, моята стойност
Y el dolor siempre vuelve a aparecer
– И болката винаги се връща
En ti no creo hasta que te derrames en mi pecho
– Не вярвам в теб, докато не паднеш на гърдите ми
Dentro de mi corazón y mi cerebro
– В сърцето и мозъка ми
Como un cubata cae mi garganta y se vierte en mi pelo hasta el suelo
– Като кубат, той пада в гърлото ми и се влива в косата ми до пода

Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Сума его Никхил, сума его лукс мунди
Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Сума его Никхил, сума его лукс мунди
Ego sum nihil, ego sum lux mundi
– Сума его Никхил, сума его лукс мунди
Ego sum lux mundi (Nihil, nihil, nihil)
– Сума его лукс мунди (Никхил, Никхил, Никхил)

I know you’re scared
– Знам, че си уплашен
Scared, scared, scared
– Уплашен, уплашен, уплашен
Sca-scared, scared, scared, scared
– 5-уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Sca-scared, scared, scared, scared
– 5-уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Know that you fear, fear, fear
– Знайте, че се страхувате, страхувате, страхувате
Fear-fear, fear, fear, fear fear
– Страх-страх, страх, страх, страх страх
Fear, fear, fear, fear-fear, fear, fear, fear
– Страх, страх, страх, страх, страх-страх, страх, страх, страх, страх

Traje algo pa’ que tú te relajes
– Донесох ти нещо, за да се отпуснеш
Aquí tienes este homenaje
– Ето тази почит към Вас
Soy la diva del tigueraje
– Аз съм тигрова дива
Traje algo que te puede dar coraje
– Донесох нещо, което може да ви даде смелост
En tu lore falta viaje
– На вашето пътуване липсват знания
Pero a ti te sobra equipaje
– Но имате резервен багаж

I know that in a way that you’re scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared
– Знам го по този начин, че си уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared, scared
– Уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Scared, scared
– Уплашен, уплашен

Ah, te puedo enamorar, yo te puedo inspirar
– Ах, мога да те влюбя, мога да те вдъхновя
Te puedo envenenar y te puedo curar
– Мога да те отровя и мога да те излекувам
Yo te puedo elevar o te puedo humillar
– Мога да те издигна или унижа
Pa’ bien o para mal
– Грешно или грешно ви трансформира
Transformarte

美貌なんて 捨ててやる
– 美貌なんて 捨ててやる
君に台無しにされる前に
– 君に台無しにされる前に
ヤバい奴って思うかな
– ヤバい奴って思うかな
持って生まれた才能なの
– 持って生まれた才能なの
私はカオスの女王
– 私はカオスの女王
だって神様が決めたこと
– だって神様が決めたこと

Traje algo pa’ que tú te relajes
– Донесох ти нещо, за да се отпуснеш
Aquí tienes este homenaje
– Ето тази почит към Вас
Soy la diva del tigueraje
– Аз съм тигрова дива
Traje algo que te puede dar coraje
– Донесох нещо, което може да ви даде смелост
En tu lore falta viaje
– На вашето пътуване липсват знания
Pero a ti te sobra equipaje
– Но имате резервен багаж

So what, you’re scared?
– И така, уплашен ли си?
Scared, scared, scared
– Уплашен, уплашен, уплашен
Sca-scared, scared, scared, scared
– 5-уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Sca-scared, scared, scared, scared
– 5-уплашен, уплашен, уплашен, уплашен
Know that you fear, fear, fear
– Знайте, че се страхувате, страхувате, страхувате
Fear-fear, fear, fear, fear fear
– Страх-страх, страх, страх, страх страх
Fear, fear, fear, fear-fear, fear, fear, fear
– Страх, страх, страх, страх, страх-страх, страх, страх, страх, страх


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: