Thalia & Kenia OS – Para No Verte Más Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más
– За да не те виждам повече
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más
– За да не те виждам повече
Para no verte más, no-no
– За да не те виждам повече, не, не.

Cuando no tengas dónde ir
– Когато няма къде да отидеш
Y no te sangre la nariz
– И носът ти не кърви
Cuando te duela la cabeza
– Когато имате главоболие
Y se termine esa cerveza
– И тази бира свърши

Cuando las alas de tu avión
– Когато крилата на вашия самолет
Se derritan sin razón
– Те се топят без причина
Y el cáncer de la soledad
– Ракът на самотата
Te haya matado en la ciudad
– Убих те в града

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Y si logras sobrevivir
– И ако успеете да оцелеете
Al refucilo de maldad
– Опровержение на злото
Preguntarás en dónde estás
– Ще попитате къде се намирате
Preguntarás qué te pasó
– Питаш Какво ти се е случило

Me voy a poner a fumar
– Отивам да пуша
Sin preocuparme nada más
– Без да се притеснявате за нищо друго
Total, ya es tarde pa volver
– Вече е късно да се върнем
Total, ya es tarde pa soñar
– Общо, късно е да мечтаете

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo romperé
– Ще се счупя

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más
– За да не те виждам повече

Yo romperé tus fotos (yo romperé tus fotos)
– Ще счупя вашите снимки (ще счупя вашите снимки)
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más (para no verte)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más (para no verte)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)

Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти
Yo quemaré tus cartas
– Ще изгоря писмата ти
Para no verte más (para no verte más)
– За да не те виждам повече (за да не те виждам повече)
Para no verte más (y es que)
– Да не те виждам повече (и това е)
Yo romperé tus fotos
– Ще разкъсам снимките ти


Thalia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: